Exercises

Přeložte.

15 We'll have a barbecue in the backyard.
1 Do you rent or own your home?
11 The rent went up by 30 per cent.
3 We used to live outside the city.
7 We'll be repaying it for 20 years.
6 We had to take out a mortgage.
2 How long have you lived here?
8 They spent a lot of money on furniture.
13 I'll give you a tour of the house.
5 We don't have enough savings to buy a house.
12 We moved in recently.
9 They fell in love at first sight.
10 Our landlord increased the rent.
4 They live in downtown Chicago.
14 Can you describe it in more detail?

Rooms to rent jsou pokoje k pronájmu a House for sale je dům na prodej.

Odpovězte na otázky podle úvodních článků.

8 Which room in the Johnsons' house has a balcony?
1 How many miles does he travel to work and back every day?
2 How much has the landlord increased the rent?
6 How many cars can be parked in their garage?
9 Do the Johnsons want to have more children?
5 Did the Johnsons keep their old downtown apartment?
3 Is it true that the Johnsons are both American by birth?
10 Does Mrs Johnson like cooking?
7 Did the Johnsons live together before their marriage?
4 How long has Mrs Johnson been married to Mr Johnson?

Běžný idiom keep up with the Joneses lze přeložit jako “držet krok s ostatními”, nebo “nenechat se zahanbit sousedy”, tedy snažit se mít za každou cenu všechno to, co mají i lidé kolem. Fráze keep up with znamená držet krok s či stačit (komu).

Spojte související výroky.

  • 1 I'm really bad at DIY.
  • 2 Is there an attic in your house?
  • 3 Do you have kids?
  • 4 Do you rent or own?
  • 5 I don't commute.
  • 6 We don't have enough savings.
  • 7 How long have you lived here?
  • 8 What does it look like?
  • c I can't repair anything.
  • d We'll have to take out a mortgage.
  • h No, but we have a large basement.
  • a We have a flat of our own.
  • f We moved in only recently.
  • b I work from home.
  • g Can you describe it to me?
  • e No, but we want to start a family.

Zkratka DIY pochází ze spojení do-it-yourself (udělej to sám). Může fungovat i jako přídavné jméno. Např.: DIY man je kutil, DIY shop je prodejna pro kutily ap.

Vyberte vhodné slovo.

3 There was no one else with him. He was all in/on/by himself.
8 They don't have their own home. They live in suburbs/utilities/lodgings.
9 I paid 37 dollars instead of 31. They exchanged/overcharged/tipped me.
7 I can't go there tonight. Can you go there instead at/in/of me?
2 We didn't get anything in/on/at return for our help.
6 I know that for true/sure/hard. I heard him saying that.
1 I didn't plan on meeting him. We met of/by/in accident.
10 Are you coming to the party? - No, I'm not in the sight/mood/case for it.
5 I'm afraid our bus is late. - No, it's on/at/in schedule.
4 They saved him at/of/from being homeless.

We have people coming over. znamená: Má k nám někdo přijít., Budeme mít návštěvu. ap. My friends are coming over. - Přijdou ke mně kamarádi.

Poslechněte si nahrávku a určete, zda je tvrzení pravdivé (true), nebo nepravdivé (false).

8 Up to eight people can eat in the kitchen.
2 Mr Johnson is quite good at DIY.
5 They'll be repaying their mortgage for more than 15 years.
4 The Johnsons already have two kids.
6 They bought a house which they liked at first sight.
7 Guests can sleep on the second floor of their house.
3 The home prices are higher now than they were 5 years ago.
1 There's no front yard at the Johnsons' house.

Doplňte chybějící část překladu.

5 Potřebuji vlastní pokoj. I need a room of my .
3 Bydlel jsem v podnájmu. I lived in .
6 Pracuji na půl úvazku z domu. I work from home.
4 Máme prostorný obývák. We have a spacious room.
1 Bydlíme v nájmu v malém bytě. We a small flat.
2 Majitel zvýšil nájem. The landlord has the rent.
8 Rádi by založili rodinu. They'd like to a family.
7 Je to třípokojový byt. It's a flat.

Start znamená česky nejen začít, ale také něco založit nebo rozjet. Např.: start a business - rozjet podnikání, He started a company. - Založil firmu. ap.

Přepište věty pomocí stažených tvarů.

4 He has done a bad thing. - done a bad thing.
2 How has he been doing? - he been doing?
9 I would have come but I could not. - I come but I .
7 I cannot tell you. He would be angry. - I tell you. be angry.
8 I would love to see it. - love to see it.
1 How is your family? - your family?
3 He is really sorry. - really sorry.
6 You had better go now. - better go now.
5 They had been there before. - been there before.

Vyberte vhodná slova.

6 I had it repaired. - How much did they cost/charge/price you for that?
7 It must have cost/costed/costing a lot of money.
8 You should book the tickets on/at/in advance.
2 It can be very dangerous. You should be careless/cared/careful.
10 Take the underground if you don't want to be stuck in a traffic ham/jam/yard.
9 He has to go in/on/by car. He feels sick when travelling in/by/on the bus.
4 We love water. We had a fence/lounge/pool built behind the house.
1 I can't do anything. I'm powerless/powerful/powering.
11 A one-room flat is usually called a lounge/studio/living apartment in American English.
3 How do you deal of/after/with commuting and traffic jams?
5 I'm sorry for not had/have/having replied before.

Be stuck znamená vězet (nemoci pryč). Get stuck (změna stavu) je potom česky zůstat vězet/trčet. Např.: I got stuck in jam. - Zůstal jsem trčet v zácpě.

Spojte výroky, které znamenají přibližně totéž.

  • 1 She's downstairs.
  • 2 She loves cooking.
  • 3 They don't live here anymore.
  • 4 Utility costs have gone up.
  • 5 Someone has to do it.
  • 6 They took out a mortgage.
  • 7 They live in lodgings.
  • 8 There's no garage in my house.
  • c They pay for living in that room.
  • d It needs to be done.
  • b I have to park my car outside.
  • g She's on the ground floor.
  • e It's more expensive to use the flat now.
  • a They borrowed money from a bank.
  • h They've moved to another city.
  • f She's in the kitchen all the time.

Pozor! Půjčit něco někomu je lend (something to somebody), ale (vy)půjčit si něco od někoho je borrow (something from somebody). Např.: Can you lend me your car? - Můžeš mi půjčit auto? ALE Can I borrow your car? - Mohu si vypůjčit tvé auto? Sloveso lend je nepravidelné: lent (PT) - lent (PP).

Převeďte věty do času budoucího průběhového. Všímejte si analogií časů.

7 We were eating out.
4 I won't stay.
1 I'll wait there.
9 Who's looking after them?
5 I was working on it.
6 I'm feeling tired.
2 We were watching him.
8 What were you wearing?
10 I've been watching you.
3 Who will do that?

Doplňte podle kontextu chybějící slova.

4 There's a high white around our back yard.
5 I'm really glad to seen you.
9 There'll be a double for me and my husband in the bedroom.
7 There's a fireplace and a TV in the room downstairs.
6 We have a big dining table. It can be used by to 8 people.
2 There's a in our house because we like to sit by the fire.
8 There's a lot of for storing things in the basement.
3 He's in the now taking a shower.
1 He been watching TV since morning.

Pozor na rozdílné termíny: double bed - manželská postel (dvojlůžko) ALE twin bed jsou dvě samostatná lůžka (na hotelovém pokoji ap.) Twin twɪn je česky dvojče.

Doplňte správné tvary slov z nápovědy.

3 I'd help her right now if she ask me.
7 I'm glad to have see it.
4 We've own the house for some 10 years.
1 You should've call me yesterday.
8 She's be married to him for 10 years.
6 We didn't have money so we have to take out a mortgage.
5 He's been read it for hours.
2 I'd speak with him it before she arrived.

Přeložte. Použijte nápovědu.

3 Nechali si postavit bazén.
pool
5 Rádi sedí u krbu.
fireplace
12 Je skoro nemožné najít dostupné bydlení.
affordable
7 Bydlí v nájmu v třípokojovém bytě.
two-bedroom flat
11 Provedu vás po domě.
give, tour
10 Nechali si postavit zbrusu nový dům.
brand-new
4 Utratili všechny své úspory.
savings
9 Potřebují vlastní bydlení.
home
13 Naúčtovali mi víc. (při placení)
overcharge
2 Dole (v přízemí) je velký obývák.
living room
1 Kolem zahrady je vysoký plot.
fence
6 Budou vás očekávat.
expect
8 Domácí zvýšil nájem o 10 procent.
increase

Realtor je v americké angličtině realitní makléř či přeneseně realitka. Např. We sold our home through a realtor. - Prodali jsme dům přes realitku. V Británii se užívá spíše termín estate agent ɪˈsteɪtˈeɪdʒənt resp. estate agency ɪˈsteɪtˈeɪdʒənsɪ.

Přepište věty z britské do americké angličtiny.

3 I'm hungry, mum!
1 The bill please!
8 We'll take the underground.
12 He was hit by a lorry.
9 I live in a block of flats.
4 I'll have chips.
11 What's on at the cinema?
7 I've bought new trousers.
2 I've run out of petrol.
10 I left it in the boot of my car.
6 We live on the second floor.
5 We'll watch a film.

Obrat: be hit by se běžně užívá, když někoho srazí vozidlo ap. Např.: She was hit by a passing car. - Srazilo ji projíždějící auto.

Doplňte věty tak, aby měly opačný význam. Kde lze, použijte odvozování pomocí předpon a přípon.

8 She's female. - He's .
2 They have a home. - They're .
1 She has children. - She's .
7 He's powerful. - He's .
3 She looked happy. - She looked .
4 They were careful. - They were .
6 Their names are known. - Their names are .
5 It'll be painful. - It'll be .
9 He became a waiter. - She became a .
10 We met three Englishmen. - We met three .

Neighbourhood ˈneɪbəˌhʊd lze přeložit jako sousedství, ale je to v podstatě i čtvrť nebo část města, kde někdo bydlí. Např. in our neighbourhood - tam u nás (kde bydlíme.) Pravopis v americké angličtině je neighborhood stejně jako u slova neighbour - (v americké angličtině) neighbor ap.

Přeložte.

11 Byla to láska na první pohled.
15 Potkali jsme se náhodou.
13 Víte to jistě?
1 Přestěhovali se do nového domu.
8 To rád slyším.
5 Vzali jsme si hypotéku.
12 Srazilo ho auto.
2 Bydlí teď mimo město.
7 Stěhujeme se do jiného města.
18 Měl jsi mi to říct.
14 Udělal jsem to omylem.
6 Budu nahoře. (v patře)
9 Bydlím tady už 5 let.
16 Zůstal jsem trčet v zácpě.
4 Každý den dojíždím do práce.
3 Splnili jsme si svůj sen.
10 Bude muset bydlet v podnájmu.
17 Musel o tom vědět.

Termín landlord (land - zem + lord - pán) se obecně užívá pro majitele nemovitosti, který ji pronajímá. Ale pozor! Žena majitelka je landlady ˈlændˌleɪdɪ. Nájemník je anglicky tenant ˈtεnənt. Nájem jako smluvní vztah je lease liːs.

Sunbathe (opalovat se) je v angličtině v podstatě doslova “koupat se ve slunci” nebo “brát sluneční lázeň”: sun (slunce) + bathe beɪð (koupat se).