5.1Zájmena osobní

jednotné číslo 3. pád 4. pád po předložce po předl. com
eu me me mim comigo
tu te te ti contigo
ele o ele com ele
ela a ela com ela
você lhe o, a si consigo
o senhor o si consigo
a senhora a si consigo
množné číslo
nós nos nos nós connosco
vós vos vos vós convosco
eles os eles com eles
elas lhes as elas com elas
vocês vocês com vocês
os senhores vos vos os senhores convosco
as senhoras as senhoras convosco
U osobních zájmen rozlišujeme osobu, rod, číslo a pád. Osobní zájmena eu, tu, ele, ela, nós, eles, elas se používají stejně jako v češtině.vósZájmeno 2. osoby mn.č. vós se v současnosti nepoužívá (až na některé oblasti na severu Portugalska), je nahrazováno 3. osobou, tvarem vocês:Vocês vão ao cinema?Jdete do kina?o senhorVykání vyjadřujeme pomocí o/s senhor/es, a/s senhora/s:E o senhor, quer mais alguma coisa?A vy, pane, chcete ještě něco?vocêOsobní zájmeno você se užívá pro zdvořilejší oslovení, ale méně zdvořilé než vykání, např. v obchodě, na úřadech, ale také k oslovení starších členů rodiny (v Portugalsku ještě doteď běžné), pojí se s 3. osobou j.č.:E você, vai ver o filme?A vy, budete se dívat na ten film?Zvláštní tvary vytváří některá zájmena s předložkou com:comigo, contigo, consigose mnou, s tebou, s ním, s ní, s sebouconnosco, convoscos námi, s vámiZájmena v prvním případě zastupují podmět. Často se mohou vynechat.(Ela) é professora.(Ona) je profesorka.(Elas) são espanholas.(Ony) jsou Španělky.