Flirtování
Flirt
Ahoj. Můžu si přisednout?
Salut. Je peux me mettre à côté de toi ?
Odkud jsi?
Tu viens d'où ?
Jsi tu na dovolené nebo pracovně?
Tu es ici en vacances ou pour affaires ?
Můžu tě pozvat na drink?
Je peux t'offrir un verre ?
Co piješ?
Qu'est-ce que tu bois ?
Jsi tady sám/sama?
Tu es venu(e) seul(e) ?
Líbíš se mi.
Tu me plais.
Nezatančíme si?
Tu veux danser ?
Líbí se mi, jak tancuješ.
J'aime bien ta façon de danser.
Snažíš se mě sbalit?
Tu essaies de me draguer ?
Chodíš teď s někým?
Tu sors avec quelqu'un ?
Máš kluka/holku?
Tu as un copain/une copine ?
ty ɑ œ̃ kɔpε̃/yn kɔpin ?
Moc ti to sluší.
Ça te va super bien.
Jsi super.
Tu es cool.
Máš krásné oči.
Tu as de beaux yeux.
Jsi hrozně sexy.
Tu es très sexy.
Nepůjdeme se na chvíli projít?
Si on allait se promener un peu ?
Můžu tě doprovodit/zavézt domů?
Je peux te raccompagner/raccompagner en voiture ?
ʒə pø tə ʀakɔ̃paɲe/ʀakɔ̃paɲe ɑ̃ vwatyʀ ?
Můžu ti dát pusu?
Je peux t'embrasser ?
Obejmi mě.
Serre-moi/Prends-moi dans tes bras.
sεʀmwa/pʀɑ̃mwa dɑ̃ te bʀɑ
Nepůjdeme ke mně domů?
On va chez moi ?
Zůstaneš přes noc?
Tu passes la nuit ici ?
Chtěl bych s tebou strávit noc.
J'aimerais passer la nuit avec toi.
Chci se s tebou pomilovat.
Je veux faire l'amour avec toi.
Dnes ne. Snad někdy jindy.
Pas ce soir. Peut-être une autre fois.
No tak, buď rozumná.
Allons, sois raisonnable.
Nemá to cenu.
Ça ne vaut pas la peine.
Nech mě být!
Laisse-moi tranquille !
Dej ty ruce pryč!
Pas touche !
Nejsem moc na známosti na jednu noc.
Les aventures d'une nuit, c'est pas mon trip.
Máš kondom?
Tu as une capote ?
Na záchodě je automat (na kondomy).
Il y a un distributeur (de capotes) aux toilettes.
Kde jsi ji sbalil?
Tu l'as draguée où ?
Strašně mě přitahuje.
Je suis très attiré(e) par elle/lui., Je craque pour elle/lui.
ʒə sɥi tʀεzatiʀe paʀ εl/lɥiˌ ʒə kʀak puʀ εl/lɥi
Fakt mě rajcuje/vzrušuje.
Elle/Il m'excite trop.
εl/il mεksit tʀo
Už jste se líbali?
Vous vous êtes déjà embrassés ?
Je to pěkná divoška.
Elle est bien sauvage au lit.
εl ε bjε̃ sovaʒ o li
Je do tebe zamilovaná/blázen.
Elle est (follement) amoureuse de toi.
Asi jsem se do ní zabouchnul.
(Il) Paraît que je suis tombé croque d'elle.
Zamiloval jsem se do ní.
Je suis tombé amoureux d'elle.
Je mi s tebou fajn.
Je suis bien avec toi.
Miluju tě.
Je t'aime.
Jsem do tebe blázen.
Je suis fou de toi.
Pořád na tebe myslím.
Je pense à toi tout le temps.
Chybělas mi.
Tu m'as manqué.
Nemůžu bez tebe žít.
Je ne peux pas vivre sans toi.
Co děláš zítra večer?
Tu fais quoi demain soir ?
Dáš mi své telefonní číslo?
Tu me donnes ton numéro ?
Zavolám ti.
Je t'appelle.
flirt
flirt
flœʀt
aférka, milostný poměr
affaire, aventure
afεʀˌ avɑ̃tyʀ
bokovka
aventure extraconjugale
avɑ̃tyʀ εkstʀakɔ̃ʒygal
rande
rencard
ʀɑ̃kaʀ
známost na jednu noc
aventure pour une nuit
avɑ̃tyʀ puʀ yn nɥi
rychlovka
coup en vitesse
ku ɑ̃ vitεs
sexuální obtěžování
harcèlement sexuel
ˈaʀsεlmɑ̃ sεksɥεl
sexuální návrhy
propositions sexuelles
pʀɔpozisjɔ̃ sεksɥεl
svádění
séduction
sedyksjɔ̃
svůdce
séducteur
sedyktœʀ
děvkař
baiseur
bεzœʀ
polibek, pusa
baiser, bise
bεzeˌ biz
francouzský polibek, (hovor.) francouzák
baiser langue en bouche, patin
bεze lɑ̃g ɑ̃ buʃˌ patε̃
cucflek
suçon
sysɔ̃
osahávání
pelotage
p(ə)lɔtaʒ
líbání
baisers
beze
mazlení (se)
caresses
kaʀεs
muchlování (se)
pelotage
p(ə)lɔtaʒ