Porozumění
Compréhension
Prosím? (nerozuměl jsem)
Pardon ?
Promiňte. Nerozumím.
Excusez-moi. Je ne comprends pas.
Nerozuměl jsem vám dobře.
Je n'ai pas bien compris.
Můžete to zopakovat?
Pouvez-vous le répéter ?
Co jste říkal?
Pardon(, vous avez dit) ?
To jste mi špatně rozuměl.
Vous m'avez mal compris.
To musí být nějaké nedorozumění.
Il doit y avoir un malentendu.
To se určitě vysvětlí.
Il doit y avoir une explication (à ça).
Můžete mi to vysvětlit?
Vous pouvez me l'expliquer ?
Mluvíte anglicky/německy/francouzsky/španělsky/italsky/rusky?
Parlez-vous anglais/allemand/français/espagnol/italien/russe ?
paʀlevu ɑ̃glε/almɑ̃/fʀɑ̃sε/εspaɲɔl/italjε̃/ʀys ?
Nemluvím francouzsky.
Je ne parle pas français.
Nemluvím příliš dobře francouzsky.
Je ne parle pas très bien français.
Umím jen trochu německy.
Je ne parle qu'un peu allemand.
Mluvte prosím pomaleji.
Pouvez-vous parler plus lentement, s'il vous plaît ?
Nevím, jak se to řekne francouzsky.
Je ne sais pas comment le dire en français.
Co to znamená?
Qu'est-ce que ça veut dire ?
Můžete to nějak blíže popsat?
Vous pouvez me le décrire plus en détail ?
Můžete mi to napsat?
Pouvez-vous l'écrire ?
Můžete mi to nakreslit?
Pouvez-vous me faire un dessin ?
puvevu mə fεʀ œ̃ desε̃ ?
Jak se to řekne francouzsky?
Ça se dit comment en français ?
Jak se vyslovuje tohle slovo?
On prononce comment ce mot ?
Rozumíte mi?
Vous me comprenez ?
Rozumím., Chápu.
Je comprends.
Pochopil jste to?
Vous avez compris ?
Už je to jasné?
C'est clair ?
Aha!, Už chápu.
Je vois.
Promiňte, stále vám nerozumím.
Excusez-moi, je ne comprends toujours pas.
Mohl byste mě opravit, když udělám chybu?
Pourriez-vous me corriger, si je fais une erreur ?