Bydlení
Logement
      
      Kde bydlíte?
          Vous habitez où ? 
          Bydlíme v centru/na předměstí.
          On habite le centre/la banlieue. 
          
            ɔ̃nabit lə sɑ̃tʀ/la bɑ̃ljø
        Bydlíte v paneláku nebo v domku?
          Vous habitez un immeuble ou une maison ? 
          Bydlíte v nájemním/obecním bytě?
          Vous habitez un appartement loué/municipal ? 
          
            vuzabite œ̃napaʀtəmɑ̃ lwe/mynisipal ?
        Kolik má váš dům/byt místností?
          Il y a combien de pièces dans votre maison/appartement ? 
          
            il̃j̃a kɔ̃bjε̃ də pjεs dɑ̃ vɔtʀ mεzɔ̃/apaʀtəmɑ̃ ?
        Byt má tři pokoje a kuchyň.
          C'est un appartement trois pièces et cuisine. 
          Máme dvoupokojový/třípokojový byt.
          On a un deux/trois pièces. 
          
            ɔ̃na œ̃ dø/tʀwɑ pjεs
        Máte i (vlastní) garáž?
          Vous avez un garage ? 
          Jakou máš adresu?
          Quelle est ton adresse ? 
          Jaká je sem adresa?
          Quelle est l'adresse de cet endroit ? 
          Ve kterém patře bydlíte?
          À quel étage habitez-vous ? 
          Bydlíme v prvním patře.
          On habite au premier (étage). 
          Jak dlouho tu bydlíš?
          Depuis combien de temps tu habites ici ? 
          Bydlím tu od malička/již 5 let.
          J'habite ici depuis mon enfance/depuis 5 ans. 
          
            ʒabit isi dəpɥi mɔnɑ̃fɑ̃s/dəpɥi sε̃k ɑ̃
        Nedávno jsme se přistěhovali.
          On vient de s'installer. 
          Zatím bohužel vlastní byt nemáme.
          Malheureusement on ne possède pas d'appartement pour le moment. 
          Donedávna jsme bydleli v podnájmu.
          Jusque récemment on a habité en sous-location. 
          Zdědil jsem byt po prarodičích.
          J'ai hérité d'un appartement de mes grands-parents. 
          Vyměnili jsme ten byt (za větší).
          On a changé d'appartement (pour un plus grand). 
          Garsonka je (pro tříčlennou rodinu) příliš malá.
          Un studio est trop petit (pour une famille avec un enfant). 
          Nechali jsme si ten dům postavit na klíč.
          On s'est fait construire une maison clefs en main. 
          Museli jsme si vzít hypotéku.
          On était obligé de prendre une hypothèque. 
          Máte to tu moc pěkné.
          C'est très beau chez vous. 
          Máš tu pěkný výhled.
          Tu as une belle vue (de la fenêtre). 
          Moc se mi líbí váš nábytek.
          J'aime bien vos meubles. 
          
            ʒεm bjε̃ vo mœbl
        Ulice je velmi klidná/rušná.
          La rue est très calme/bruyante. 
          
            la ʀy ε tʀε kalm/bʀɥjɑ̃t
        Máme milé/nepříjemné sousedy.
          Nos voisins sont gentils/désagréables. 
          
            no vwazε̃ sɔ̃ ʒɑ̃ti/dezagʀeabl
        Škola i obchody jsou blízko.
          Il y a une école et des magasins tout près. 
          Máme dobré spojení do centra (města).
          C'est bien desservi pour aller au centre. 
          Jak se dostanu na nejbližší zastávku směrem do centra?
          Comment je fais pour trouver la station la plus proche pour aller au centre ? 
          byt
          appartement 
          
            apaʀtəmɑ̃
        garsonka
          studio 
          
            stydjo
        jednopokojový byt
          deux-pièces, appartement d'une chambre 
          
            døpjεsˌ apaʀtəmɑ̃ dyn ʃɑ̃bʀ
        dvoupokojový byt
          trois-pièces, appartement de deux chambres 
          
            tʀwɑpjεsˌ apaʀtəmɑ̃ də dø ʃɑ̃bʀ
        třípokojový byt
          quatre-pièces, appartement de trois chambres 
          
            katʀpjεsˌ apaʀtəmɑ̃ də tʀwɑ ʃɑ̃bʀ
        rodinný domek
          maison individuelle 
          
            mεzɔ̃ ε̃dividɥεl
        řadový domek
          maison en rangée 
          
            mεzɔ̃ ɑ̃ ʀɑ̃ʒe
        dvojdomek
          maison jumelle 
          
            mεzɔ̃ ʒymεl
        vila
          villa 
          
            villa
        chata
          chalet 
          
            ʃalε
        chalupa
          maison de campagne, cottage 
          
            mεzɔ̃ də kɑ̃paɲˌ kɔtεdʒ
        bungalov
          bungalow 
          
            bœ̃galo
        novostavba
          construction récente 
          
            kɔ̃stʀyksjɔ̃ ʀesɑ̃t
        stará zástavba
          immeubles anciens 
          
            imœbl ɑ̃sjε̃
        nájemní/pronajatý byt
          appartement loué/en location 
          
            apaʀtəmɑ̃ lwe/ɑ̃ lɔkasjɔ̃
        panelový dům, (hovor.)  panelák
          tour d'habitation, maison en panneaux 
          
            tuʀ dabitasjɔ̃ˌ mεzɔ̃ ɑ̃ pano
        Interiér
Intérieur
          místnost
          pièce 
          
            pjεs
        pokoj
          chambre 
          
            ʃɑ̃bʀ
        chodba
          couloir 
          
            kulwaʀ
        předsíň
          vestibule 
          
            vεstibyl
        kuchyně
          cuisine 
          
            kɥizin
        kuchyňka, kuchyňský kout
          cuisinette, coin cuisine 
          
            kɥizinεtˌ kwε̃ kɥizin
        spíž
          garde-manger, cellier 
          
            gaʀdmɑ̃ʒeˌ selje
        jídelna
          salle à manger 
          
            sal a mɑ̃ʒe
        ložnice
          chambre à coucher 
          
            ʃɑ̃bʀ a kuʃe
        obývací pokoj
          salle de séjour 
          
            sal də seʒuʀ
        dětský pokoj
          chambre d'enfants 
          
            ʃɑ̃bʀ dɑ̃fɑ̃
        pracovna
          bureau 
          
            byʀo
        koupelna
          salle de bain(s) 
          
            sal də bε̃
        záchod
          toilettes 
          
            twalεt
        komora
          débarras 
          
            debaʀɑ
        dílna
          atelier 
          
            atəlje
        schodiště
          escalier 
          
            εskalje
        schody
          escalier 
          
            εskalje
        terasa
          terrasse 
          
            teʀas
        balkon
          balcon 
          
            balkɔ̃
        suterén
          sous-sol 
          
            susɔl
        sklep
          cave 
          
            kav
        garáž
          garage 
          
            gaʀaʒ
        přízemí
          rez-de-chaussée 
          
            ʀed(ə)ʃose
        poschodí, patro
          étage 
          
            etaʒ
        podkroví, půda
          grenier 
          
            gʀənje
        střecha
          toit 
          
            twa
        Okolí domu
Autour de la maison
          kůlna
          remise 
          
            ʀ(ə)miz
        zahrada
          jardin 
          
            ʒaʀdε̃
        záhon
          plate-bande, parterre 
          
            platbɑ̃dˌ paʀtεʀ
        trávník
          gazon, pelouse 
          
            gɑzɔ̃ˌ p(ə)luz
        altán
          tonnelle, gloriette 
          
            tɔnεlˌ glɔʀjεt
        pergola
          pergola 
          
            pεʀgɔla
        skleník
          serre 
          
            sεʀ
        plot
          palissade, clôture, barrière 
          
            palisadˌ klotyʀˌ baʀjεʀ
        příjezdová cesta
          entrée 
          
            ɑ̃tʀe