Встре́ча 1
►
Здра́вствуй, Па́вел.
zdrastvuj, pavěl
Ahoj, Pavle.
►
Приве́т, Я́на.
privět, jana
Čau, Jano.
Všimněte si, že v ruštině neexistuje 5. pád. Oslovujeme 1. pádem. (nikoli tedy “Pavle!, Jano!”), ale
Встре́ча 2
►
До́брый день, Ири́на Никола́евна.
dobrEj děň, irina ňikalajevna
Dobrý den, Irino Nikolajevno.
►
Здра́вствуйте, Пётр Ива́нович.
zdrastvujtě, pjotr ivanEvič
Dobrý den, Petře Ivanoviči.
Встре́ча 3
►
Приве́т, ма́ма до́ма?
privět, mama doma?
Ahoj, je máma doma?
►
Приве́т, да, до́ма.
privět, da, doma
Ahoj, jo, je doma.
►
Спаси́бо, пока́.
spasibE, paka
Děkuji, tak zatím.
►
Пока́.
paka
Čau.
Встре́ча 4
►
Здра́вствуйте, вы - Алекса́ндр?
zdrastvujtě, vy - aľiksandr?
Dobrý den, vy jste Alexandr?
►
Да, здра́вствуйте. А вы - Ни́на?
da, zdrastvujtě a vy - ňina?
Ano, dobrý den. A vy jste Nina?
►
Да, я - Ни́на. О́чень прия́тно.
da, ja - ňina očeň prijatnE
Ano, já jsem Nina. Těší mě.
►
О́чень прия́тно познако́миться.
očeň prijatnE paznakomica
Těší mě, že vás poznávám.
Встре́ча 5
►
Здра́вствуйте, как вас зову́т?
zdrastvujtě, kak vas zavut?
Dobrý den, jak se jmenujete?
►
Здра́вствуйте, меня́ зову́т А́нна.
zdrastvujtě, miňa zavut ana
Dobrý den, jmenuji se Anna.
►
О́чень прия́тно. А я Макси́м.
očeň prijatnE a ja maksim
Těší mě. Já jsem Maxim.
►
Ра́да познако́миться.
rada paznakomica
Jsem ráda, že (vás) poznávám.
►
До свида́ния.
da svidaňija
Na shledanou.
►
До свида́ния. Всего́ до́брого.
da svidaňija fsivo dobrEvE
Na shledanou. Mějte se hezky.
Встре́ча 6
►
Приве́т, как тебя́ зову́т?
privět, kak ťibja zavut?
Ahoj, jak se jmenuješ?
►
Меня́ зову́т Ни́на. А тебя́?
miňa zavut ňina a ťibja?
Jmenuji se Nina. A ty?
►
Я - Серге́й.
ja - sirgej
Já jsem Sergej.
►
О́чень прия́тно.
očeň prijatnE
Těší mě.
►
Взаи́мно.
vzaimnE
Nápodobně.
►
Пока́.
paka
Ahoj.
►
До встре́чи.
da fstreči
Čau, uvidíme se.
??Najděte v úvodních textech
??Najděte v dialozích mluvčí, kteří si
??Najděte v dialozích mluvčí, kteří si