Телефо́нный звоно́к 1
Ми́ша:
           Алло́.
          allo
            
              Haló.
            
          Я́на:
           Ми́ша, приве́т. Э́то Я́на. У меня́ телефо́н не рабо́тает.
          miša, privět etE jana u miňa ťiľifon ně rabotEjet
            
              Ahoj Míšo. Tady Jana. Nefunguje mi telefon.
            
          Ми́ша:
           Ой. Приве́т, как э́то так?
          oj privět, kak etE tak?
            
              Jejda. Čau, jak to?
            
          Я́на:
           Я не зна́ю. У меня́ пока́ вот э́тот но́мер. Э́то моби́льник ма́мы.
          ja ně znaju u miňa paka vot etEt noměr etE mabiľňik mamE
            
              Nevím. Mám teď tady tohle číslo. To je mámin mobil.
            
          Ми́ша:
           У тебя́ сейча́с есть вре́мя? Я стра́шно есть хочу́.
          u ťibja sičas jesť vremja? ja strašnE jesť chaču
            
              Máš teď čas? Mám hrozný hlad.
            
          Я́на:
           Да, есть. Мо́жет пообе́даем у “Па́лыча”? Там сейча́с бизнес-ла́нч.
          da, jesť možEt paabědEjem u palEča? tam sičas bizňis-lanč
            
              Mám. A co třeba poobědvat u Palyče? Tam teď mají meníčka.
            
          Ми́ша:
           Да, э́то хоро́шая иде́я. Дава́й в два часа́ в це́нтре за́ла на ста́нции “Университе́т”.
          da, etE charošEja iděja davaj v dva časa f centre zala na stancEi uňivirsitět
            
              Jo, to je dobrý nápad. Tak ve dvě hodiny uprostřed stanice Univerzita.
            
          Я́на:
           Договори́лись! До встре́чи.
          dagEvariľis'! da fstreči
            
              Domluveno. Zatím.
            
          Ми́ша:
           Пока́.
          paka
            
              Ahoj.
            
          ??Najděte v textu frázi 
??Najděte v textu spojení 
Телефо́нный звоно́к 2
Ди́ма:
           Алло́.
          allo
            
              Haló.
            
          Михаи́л:
           Приве́т, Ди́ма.
          privět, ďima
            
              Ahoj, Dimo.
            
          Ди́ма:
           Кто э́то?
          kto etE?
            
              Kdo volá?
            
          Михаи́л:
           Э́то я.
          etE ja
            
              To jsem já.
            
          Ди́ма:
           Кто я?
          kto ja?
            
              Kdo já?
            
          Михаи́л:
           Михаи́л.
          michail
            
              Michail.
            
          Ди́ма:
           Ааа, здра́вствуй, Ми́ша.
          aaa, zdrastvuj, miša
            
              Á, ahoj Míšo.
            
          Телефо́нный звоно́к 3
►
           Мо́жно ваш но́мер?
          možnE vaš noměr?
            
              Mohu dostat vaše číslo?
            
          ►
           Да. Мой но́мер: 8(499)555-49-70
          da moj noměr vosem'(čityre děvjať děvjať)pjať pjať pjať čityre děvjať sem' noľ
            
              Ano, moje číslo je 8(499)555-49-70
            
          ►
           Мо́жно ещё раз, пожа́луйста?
          možnE jiššo ras, pažalEsta?
            
              Můžete ještě jednou, prosím?
            
          ►
           Коне́чно. 8(499)555-49-70.
          kaněčnE vosem'(čityre děvjať děvjať)pjať pjať pjať čityre děvjať sem' noľ
            
              Samozřejmě. 8(499)555-49-70.
            
          ►
           Спаси́бо.
          spasibE
            
              Děkuji.
            
          Телефо́нный звоно́к 4
спортсме́нка:
           Да.
          da
            
              Haló.
            
          Михаи́л:
           Здра́вствуйте, я говорю́ с Ни́ной Пивова́ровой?
          zdrastvujtě, ja gavarju s ňinEj ?P?
            
              Dobrý den, mluvím s Ninou Pivovarovou?
            
          спортсме́нка:
           Да. А кто говори́т?
          da a kto gavarit?
            
              Ano. Ale kdo volá?
            
          Михаи́л:
           Я ваш поклонник, меня зовут Михаил Шевчук. Можно ваш адрес, пожалуйста?
          ja vaš ?P, měňa ?P ?P ?P ?P vaš ?P, pEžElujsta?
            
              Jsem váš fanoušek, jmenuji se Michail Ševčuk. Můžete mi dát vaši adresu, prosím?
            
          спортсме́нка:
           Нет, нельзя́.
          nět, ňiľzja
            
              Ne, to nejde.
            
          ??Které z úvodních dialogů lze přiřadit k fotografii v záhlaví lekce?