Как говорим?

Intonace vyjadřující pocity V úvodním článku najdete zvolání Как вку́сно! ve významu To je tak dobré!. Podobnými jednoduchými spojeními se stejnou intonací se dají vyjádřit různé emoce. Как хорошо́!To je tak dobré! Как пло́хо!To je tak špatné! Как ужа́сно!To je tak hrozné!, To je hrůza! Как здо́рово!To je tak bezva! Как краси́во!To je tak krásné!, To je krása! Како́й вку́сный сала́т!To je tak dobrý salát! Кака́я вку́сная ры́ба!To je tak dobrá ryba!

ZZZZRusové v emotivních momentech používají zvolání О, бо́же! nebo О, го́споди!. Obojí ve významu Panebože!. V obou tvarech je vidět pozůstatek starého ruského 5. pádu (vokativu), který zůstal zachován v češtině, ukrajinštině nebo běloruštině. V ruštině se zvláštní forma až na tyto výjimky ztratila (víte už, že pro oslovení se používá tvar 1. pádu).

Výslovnost zvratných sloves U zvratných sloves (více o časování se dozvíte v gramatice této lekce) získávají koncovovky -ться, -тся zjednodušenou tvrdou výslovnost tsə, dokonce ani infinitivní měkké znaky výslovnost nezměkčí. Nacvičte si správnou výslovnost na příkladech. Мне здесь нра́вится.Mně se tady líbí. Нам на́до собира́ться.Musíme se balit. Они́ у́же собира́ются е́хать.Už se chystají jet. Э́тот сала́т называ́ется “оливье́”.Tento salát se jmenuje olivje.
Výslovnost krátkých přídavných jmen V úvodních textech jste se již setkali s několika krátkými tvary přídavných jmen. Jejich podoba je shodná pro tykání i vykání. Nacvičte si správně tvrdou výslovnost na jejich konci. Podrobněji se tématu budeme věnovat v kapitole Krátké tvary přídavných jmen v lekci 13. Мы ра́ды вас ви́деть.Rádi vás vidíme. Вы гото́вы?Jste připraven (připravena, připraveni)? Мы уже́ знако́мы.Už se známe.