Что говорим?

Bolet a být nemocný Rozlišujte v ruštině sloveso боле́ть (bolet), které má jen dva používané tvary: боли́т (рука, нога, живот…) a боля́т (но́ги, ру́ки, зу́бы). A sloveso боле́ть  (být nemocný), které se pojí se 7. pádem a časuje se ve všech osobách я боле́ю, ты боле́ешь… (чем). У меня́ стра́шно боли́т голова́.Hrozně mě bolí hlava. У него́ ужа́сно боля́т зубы.Strašně ho bolí zuby. Он сейча́с боле́ет.Je teď nemocný. Они́ заболе́ли и уе́хали домо́й.Onemocněli a odjeli domů. S předponami se mění význam slovesa: Он заболе́л гри́пом.Onemocněl chřipkou. Он уже́ переболе́л.Už není nemocný. Naučte se další příbuzná slova: больbolest боле́зньnemoc больно́йnemocný, pacient

Naučte se vyprávět rusky vtip: Врач спра́шивает больно́го: - Как спи́те? - В пижа́ме, без о́буви и в темноте́. Se slovem больно́й se kromě významu nemocný můžete setkat také v přeneseném významu Э́то для меня́ больно́й вопро́с. Je to pro mě nepříjemné téma (choulostivá otázka).