Cestujeme letadlem
Viajando en avión
Na letišti
En el aeropuerto
Jak se dostanu na letiště?
¿Cómo se va al aeropuerto?
Jak dlouho to trvá na letiště (taxíkem)?
¿Cuánto tiempo tardaremos en llegar al aeropuerto (en taxi)?
Jak dlouho před odletem mám být na letišti?
¿Cuánto tiempo antes de la salida debo estar en el aeropuerto?
Dostavte se na letiště dvě hodiny před odletem.
Deberá presentarse en el aeropuerto dos horas antes de la salida.
Kde si mohu nechat zabalit zavazadla (do fólie)?
¿Dónde puedo envolver con plástico el equipaje?
Kam se mám dostavit k odbavení?
¿Dónde me presento al embarque?
Mohu si tohle vzít na palubu?
¿Puedo llevarlo a bordo?
Jaká je maximální váha zavazadel na osobu?
¿Cuál es el peso máximo del equipaje por persona?
Kolik se platí za zavazadla nad váhu?
¿Cuánto se paga por exceso de peso del equipaje?
Mohu už jít na palubu?
¿Puedo embarcar ya?
Ztratil jsem palubní lístek.
He perdido la tarjeta de embarque.
Kde si mohu vyzvednout zavazadla?
¿Dónde puedo recoger mi equipaje?
letový řád
horario de vuelos
oɾaɾjo de bwelos
let
vuelo
bwelo
přílety
llegadas
ʎeɣaðas
odlety
salidas
saliðas
podle plánu
a la hora prevista
a la oɾa pɾeβista
zrušen
cancelado
kanθelaðo
kvůli špatnému počasí
debido al mal tiempo
deβiðo al mal tjempo
zpoždění
retraso
retɾaso
předpokládané zpoždění
retraso previsto
retɾaso pɾeβisto
odbavení zavazadel
facturación de equipajes
faktuɾaθjon de ekipaχes
odletová hala
sala de embarque
sala de embaɾke
výdej zavazadel
recogida de equipajes
rekoχiða de ekipaχes
tranzitní prostor
sala de tránsito
sala de tɾansito
odbavovací přepážka
mostrador de facturación
mostɾaðoɾ de faktuɾaθjon
přistávací plocha
pista de aterrizaje
pista de ateriθaχe
příruční zavazadlo
equipaje de mano
ekipaχe de mano
letenka
billete de avión, pasaje
biʎete de aβjonˌ pasaχe
palubní lístek
tarjeta de embarque
taɾχeta de embaɾke
letuška
azafata (de vuelo), aeromoza
aθafata (de bwelo)ˌ aeɾomoθa
nouzové přistání
aterrizaje de emergencia
ateriθaχe de emeɾχenθja
bezpečnostní pás
cinturón de seguridad
θintuɾon de seɣuɾiðað
Rezervace letenky
Reserva del billete de avión
Rád bych si rezervoval letenku do...
Quisiera hacer una reserva de un billete de avión para...
Kolik stojí letenka v turistické/první třídě?
¿Cuánto cuesta un billete de clase económica/primera clase?
kwanto kwesta un biʎete de klase ekonomika/pɾimeɾa klase?
Máte ještě volno na dnešek?
¿Hay billetes para hoy?
Je to přímý let?
¿Es un vuelo directo?
Je to let s mezipřistáním?
¿Es este vuelo con escala?
V kolik hodin odlétá mé letadlo?
¿A qué hora sale mi avión?
Let má (hodinu) zpoždění.
El vuelo lleva retraso (de una hora).
Váš let byl zrušen.
Su vuelo ha sido cancelado.
Kdy letí další letadlo do...?
¿Cuándo sale otro avión para...?
kwando sale otɾo aβjon paɾa?
Mohu stornovat letenku/rezervaci?
¿Puedo cancelar el billete de avión/la reserva?
pweðo kanθelaɾ el biʎete de aβjon/la reseɾβa?
Kolik je stornovací poplatek?
¿Cuánto es la comisión por cancelación?
Mohu použít letenku na další let?
¿Puedo utilizar el billete para el próximo vuelo?
V letadle
En el avión
V kolik hodin přistaneme?
¿A qué hora aterrizamos?
Kdy bude první mezipřistání?
¿Cuándo será la primera escala?
Nejde mi otevřít/zavřít přihrádka na zavazadla.
No puedo abrir/cerrar el compartimento/portaequipaje.
no pweðo aβɾiɾ/θeraɾ el kompaɾtimento/poɾtaekipaχe
Nejde mi zapnout bezpečnostní pás.
No puedo abrocharme el cinturón de seguridad.
Můžete mi pomoci sklopit opěradlo?
¿Me ayuda a bajar el respaldo?
Mohl byste si prosím narovnat sedadlo?
¿Puede subirse el respaldo, por favor?
Rád bych si otevřel (sklápěcí) stolek.
Me gustaría abrir la mesita.
Nefunguje mi světlo na čtení.
No funciona la luz para leer.
Je mi špatně od žaludku.
Tengo náuseas.
Mohu dostat něco proti nevolnosti?
¿Me puede dar algo contra las náuseas?
Musím na záchod.
Tengo que ir al baño.
Kde je pytlík (na zvracení)?
¿Dónde está la bolsa para vomitar?
Mohu tady kouřit?
¿Puedo fumar aquí?
Mohl bych dostat deku?
¿Me puede dar una manta?
Co si budete přát k pití?
¿Qué quiere para beber?
Je pití v ceně (letenky)?
¿La bebida está incluida en el precio?
Mohu dostat ještě jednu?
¿Me puede dar una más?
Můžete mi to dát bez ledu?
¿Me lo pone sin hielo?
Ztracená zavazadla
Equipaje perdido
Kde mohu oznámit ztrátu zavazadel?
¿Dónde puedo denunciar la pérdida del equipaje?
Zdá se, že jste mi ztratili zavazadla.
Me temo que me han perdido el equipaje.
Přiletěl jsem letem č. ... z...
He llegado en el vuelo núm. ... de ...
e ʎeɣaðo en el bwelo numeɾo ... de
U výdeje zavazadel jsem svá zavazadla nenašel.
No he encontrado mi equipaje en la recogida de equipaje.
Měl jsem dvě/tři zavazadla.
Tuve dos/tres maletas.
tuβe dos/tɾes maletas
Dorazilo jenom jedno.
Ha llegado solo una.
Byly to dva modré/černé kufry.
Fueron dos maletas azules/negras.
fweɾon dos maletas aθules/neɣɾas
Mám na nich jmenovky.
Llevan etiquetas con mi nombre.
Ta zavazadla nutně potřebuji.
Necesito el equipaje urgentemente.
Můžete mi prosím zjistit, kde jsou?
¿Me puede averiguar dónde están, por favor?
Dejte mi prosím vědět na toto číslo.
Llámame a este número para avisarme, por favor.
Dneska bych si je mohl ještě přijet vyzvednout.
Puedo llegar a recogerlo hoy.
Zítra už musím být jinde.
Mañana tengo que estar en otro lugar.
Bylo by možné poslat je potom za mnou do...?
¿Sería posible enviármelo a ...?
seɾia posiβle embjaɾmelo a ?
Jak dlouho asi potrvá, než je najdete?
¿Cuánto tiempo tardará en encontrarlo?
Kdy mohu očekávat, že je dostanu zpátky?
¿Cuándo puedo esperar que me lo devuelvan?
Kde mohu nárokovat náhradu za ztracená zavazadla?
¿Dónde puedo reclamar la indemnización por pérdida de equipaje?