Nákup a placení
Compra y pago
Výběr zboží
En una tienda
Chtěl bych si (jít) nakoupit.
Me gustaría ir de compras.
Potřebuji si koupit nové...
Necesito comprar un nuevo...
Kde mohu koupit...?
¿Dónde puedo comprar...?
donde pweðo kompɾaɾ?
Kde je nejbližší hypermarket?
¿Dónde está el hipermercado más cercano?
Je tady někde blízko obchodní dům?
¿Hay un gran almacén por aquí?
Máte...?
¿Tienen...?
tjenen?
Kde najdu...?
¿Dónde encuentro...?
donde enkwentɾo?
Hledám...
Estoy buscando...
Máte nějaké slevy?
¿Tiene algunos descuentos?
tjene alɣunos deskwentos?
Vztahuje se sleva i na toto?
¿Hay descuento también para esto?
Můžete mi ukázat jak to funguje?
¿Puede enseñarme cómo funciona?
Mohu se na to podívat?
¿Puedo verlo?
Jaký je rozdíl mezi těmito dvěma?
¿Cuál es la diferencia entre estos dos?
Který byste mi doporučil?
¿Cuál me recomienda?
Vezmu si to.
Me quedo con este/esta., Me lo llevo.
me keðo kon este/estaˌ me lo ʎeβo
Jsou v tom (i) baterie?
¿Las pilas están incluidas?
Můžete mi to zabalit?
¿Me lo puede envolver?
Můžete mi na to dát tašku?
¿Me da una bolsa?
Cena neodpovídá.
El precio no corresponde.
el pɾeθjo no koresponde
Byla tam cenovka se slevou.
Hubo una etiqueta con descuento.
Je na to záruka?
¿Tiene garantía?
tjene gaɾantia?
Poskytujete záruku vrácení peněz?
¿Ofrece la garantía de devolución de dinero?
ofɾeθe la gaɾantia de deβoluθjon de dineɾo?
Jak dlouhá je záruka?
¿Cuánto dura la garantía?
Vztahuje se záruka i na...?
¿Cubre la garantía también...?
kuβɾe la gaɾantia tambjen?
Jak/Kde mohu uplatnit záruku?
¿Cómo/Dónde puedo aplicar la garantía?
komo/donde pweðo aplikaɾ la gaɾantia?
Reklamace
Reclamación
Chci reklamovat toto zboží.
Quiero reclamar este producto.
Koupil jsem to u vás před 2 dny.
Lo compré aquí hace dos días.
Přestalo to fungovat.
Dejó de funcionar.
Nic jsem s tím nedělal.
No he hecho nada con ello.
Jen jsem to chtěl zapnout.
Solo quise encenderlo.
solo kise enθendeɾlo
Postupoval jsem podle návodu.
Seguí las instrucciones.
V krabici nebyl návod/manuál.
No había ningún manual en la caja.
Zdá se, že v tom balení něco chybí.
Parece que falta algo en el paquete.
Je to zkažené.
Está malo.
Páře se to ve švech.
Se está descosiendo.
Měl jsem to na sobě jen jednou.
Lo he llevado solo una vez.
Tady je účet/účtenka.
Aquí tiene el resguardo.
Jak dlouho potrvá vyřízení reklamace?
¿Cuánto tiempo tardará en atender la reclamación?
Můžete mi potom dát vědět e-mailem/SMS?
¿Puede avisarme por e-mail/SMS?
pweðe aβisaɾme poɾ emajl/eseemeese?
Vaše/Moje reklamace byla uznána.
Su/Mi reclamación fue aceptada.
su/mi reklamaθjon fwe aθeptaða
Vaše reklamace byla zamítnuta.
Su reclamación fue rechazada.
Proč byla moje reklamace zamítnuta?
¿Por qué rechazaron mi reclamación?
Můžete mi to vyměnit?
¿Puede cambiármelo, por favor?
Požaduji vrácení peněz.
Quiero que me devuelvan el dinero.
Zavolejte mi vedoucího.
Quiero hablar con el gerente.