Hledání zaměstnání

Hledání zaměstnání

Búsqueda de trabajo
Hledám práci.
Busco trabajo.
busko tɾaβaχo
Jsem bez práce už 4 měsíce.
Llevo cuatro meses sin trabajo.
ʎeβo kwatɾo meses sin tɾaβaχo
Reaguji na váš inzerát...
Respondo a su anuncio...
respondo a su anunθjo
Našel jsem inzerát na internetu/v novinách.
Encontré un anuncio en Internet/el periódico.
enkontɾe un anunθjo en inteɾnet/el peɾjoðiko
Kdy se můžete dostavit na pohovor?
¿Cuándo puede presentarse a la entrevista de trabajo?
kwando pweðe pɾesentaɾse a la entɾeβista de tɾaβaχo?
Jsem pozvaný na (přijímací) pohovor.
Me invitaron a una entrevista de trabajo.
me imbitaɾon a una entɾeβista de tɾaβaχo
Hledáme kvalifikované pracovníky...
Buscamos empleados cualificados...
buskamos empleaðos kwalifikaðos
Bude potřeba zaškolení.
Hará falta la instrucción/formación.
aɾa falta la instɾukθjon/foɾmaθjon
Jsem vyučený (jako) kuchař.
Soy cocinero cualificado.
soj koθineɾo kwalifikaðo
Pracoval jsem jako...
Trabajaba como/de...
tɾaβaχaβa komo/de
Pracoval jsem tři roky jako číšník.
Trabajé tres años de camarero.
tɾaβaχe tɾes aɲos de kamaɾeɾo
Mám dlouholetou praxi v oboru...
Tengo una larga experiencia profesional en...
tengo una laɾɣa ekspeɾjenθja pɾofesjonal en
Jaké jsou pracovní podmínky?
¿Cuáles son las condiciones de trabajo?
kwales son las kondiθjones de tɾaβaχo?
Jaký mohu očekávat nástupní plat?
¿Qué salario inicial puedo esperar?
ke salaɾjo iniθjal pweðo espeɾaɾ?
Kdy můžete nastoupit?
¿Cuándo puede empezar a trabajar?
kwando pweðe empeθaɾ a tɾaβaχaɾ?
Potřebuji pracovní povolení?
¿Necesito permiso de trabajo?
neθesito peɾmiso de tɾaβaχo?
Máte povolení k pobytu?
¿Tiene permiso de residencia?
tjene peɾmiso de resiðenθja?
Máte pracovní vízum?
¿Tiene visado de trabajo?
tjene bisaðo de tɾaβaχo?
Vyplňte tento formulář (podle vzoru).
Rellene este formulario (según el modelo).
reʎene este foɾmulaɾjo (seɣun el moðelo)
Nabídli mi práci...
Me ofrecieron el trabajo...
me ofɾeθjeɾon el tɾaβaχo
Jsem v tříměsíční zkušební době.
Estoy en el período de prueba de tres meses.
estoj en el peɾioðo de pɾweβa de tɾes meses
úřad práce
oficina de empleo
ofiθina de empleo
přihlásit se na úřadě práce
presentarse en la oficina de empleo
pɾesentaɾse en la ofiθina de empleo
pracovní agentura
agencia de empleo/trabajo
aχenθja de empleo/tɾaβaχo
personální agentura
agencia de recursos humanos
aχenθja de rekuɾsos umanos
volná pracovní místa
puestos vacantes
pwestos bakantes
inzerát
anuncio
anunθjo
přijímací pohovor
entrevista de trabajo
entɾeβista de tɾaβaχo
životopis
currículo, Curriculum vitae
kurikuloˌ kurikulum bite
osobní údaje
datos personales
datos peɾsonales
jméno a příjmení
nombre y apellido
nombɾe i apeʎiðo
datum narození
fecha de nacimiento
fetʃa de naθimjento
místo narození
lugar de nacimiento
luɣaɾ de naθimjento
zdravotní stav
estado de salud
estaðo de saluð
rodinný stav
estado civil
estaðo θiβil
svobodný
soltero
solteɾo
ženatý
casado
kasaðo
vdaná
casada
kasaða
rozvedený
divorciado
diβoɾθjaðo
adresa
domicilio, dirección
domiθiljoˌ diɾekθjon
adresa trvalého bydliště
dirección permanente
diɾekθjon peɾmanente
přechodná adresa
domicilio actual
domiθiljo aktwal
kontaktní telefon
teléfono de contacto
telefono de kontakto
e-mailová adresa
dirección de correo electrónico
diɾekθjon de koreo elektɾoniko
vzdělání
formación académica
foɾmaθjon akaðemika
praxe
experiencia
ekspeɾjenθja
pracovní zkušenosti
experiencia laboral/profesional
ekspeɾjenθja laβoɾal/pɾofesjonal
předchozí zaměstnavatel
empresario/empresa anterior
empɾesaɾjo/empɾesa anteɾjoɾ
schopnost práce na PC
conocimiento de informática
konoθimjento de infoɾmatika
jazykové znalosti
conocimiento de idiomas
konoθimjento de iðjomas
zájmy
aficiones
afiθjones
řidičský průkaz
carné de conducir
kaɾne de konduθiɾ
datum možného nástupu
fecha de inicio (del empleo) posible
fetʃa de iniθjo (del empleo) posiβle