Čas
Zeitdauer
Budete mít (zítra) čas?
Werden Sie (morgen) Zeit haben?
Kdy se sejdeme?
Wann treffen wir uns?
V kolik hodin tam budete?
Um wie viel Uhr sind Sie da?
Budu tam za pár minut.
Ich bin in ein paar Minuten da.
Kdy se vrátíte?
Wann sind Sie zurück?
Hned jsem zpět.
Ich bin gleich da.
Odjíždím za dvě hodiny.
Ich fahre in zwei Stunden ab.
Odešel před půl hodinou.
Er ist vor einer halben Stunde gegangen.
Je dost pozdě.
Es ist ziemlich spät.
Je ještě brzy.
Es ist noch zu früh.
Musím to dodělat do pátku.
Ich muss es bis Freitag fertig machen.
Musí to být zaplaceno do čtrnácti dní od...
Es muss innerhalb von 14 Tagen ab dem... bezahlt werden.
εs mʊs ˈɪnɐhalp fɔn ˈfɪrtseːn ˈtaːgn ap deːm... bəˈtsaːlt ˈveːɐdn
Stihneme to?
Schaffen wir es?
Nestihnu to včas.
Ich schaffe es nicht rechtzeitig.
Můžeme to odložit?
Können wir es verschieben?
Můžete přijít někdy jindy?
Können Sie ein anderes Mal kommen?
Přijedu zítra ráno.
Ich komme morgen früh.
Pozítří nebudu mít čas.
Übermorgen habe ich keine Zeit.
Vlak odjíždí zítra ráno.
Der Zug fährt morgen früh ab.
Kolik máme času?
Wie viel Zeit haben wir?
Nemáme moc času.
Wir haben nicht viel Zeit.
Musíme si pospíšit.
Wir müssen uns beeilen.
Spěchám.
Ich habe es eilig.
Jak dlouho to potrvá?
Wie lange wird es dauern?
Je nejvyšší čas jít.
Es ist höchste Zeit zu gehen.
Nemusím(e) spěchat.
Es ist nicht nötig, sich zu beeilen.
Máme dost času.
Wir haben genug Zeit.
Kolik je ti let?
Wie alt bist du?