Flirtování
Flirten
Ahoj. Můžu si přisednout?
Hallo. Kann ich mich zu dir setzen?
Odkud jsi?
Woher kommst du?
Jsi tu na dovolené nebo pracovně?
Bist du im Urlaub oder dienstlich hier?
Můžu tě pozvat na drink?
Kann ich dich zu einem Drink einladen?
Co piješ?
Was trinkst du?
Jsi tady sám/sama?
Bist du allein hier?
Líbíš se mi.
Du gefällst mir.
Nezatančíme si?
Wollen wir tanzen?
Líbí se mi, jak tancuješ.
Ich mag, wie du tanzt.
Snažíš se mě sbalit?
Willst du mich anmachen?
Chodíš teď s někým?
Bist du mit jemandem zusammen?
Máš kluka/holku?
Hast du einen Freund/eine Freundin?
hast duː ˈainən frɔynt/ˈainə ˈfrɔyndɪn?
Moc ti to sluší.
Du siehst gut aus.
Jsi super.
Ich finde dich cool.
Máš krásné oči.
Du hast schöne Augen.
Jsi hrozně sexy.
Du bist echt sexy.
Nepůjdeme se na chvíli projít?
Magst du ein bisschen spazieren gehen?
Můžu tě doprovodit/zavézt domů?
Kann ich dich nach Hause bringen?
Můžu ti dát pusu?
Darf ich dich küssen?
Obejmi mě.
Umarme mich.
Nepůjdeme ke mně domů?
Gehen wir zu mir?
Zůstaneš přes noc?
Bleibst du über Nacht?
Chtěl bych s tebou strávit noc.
Ich möchte mit dir die Nacht verbringen.
Chci se s tebou pomilovat.
Ich will mit dir schlafen.
Dnes ne. Snad někdy jindy.
Heute nicht. Vielleicht ein anderes Mal.
No tak, buď rozumná.
Komm schon.
Nemá to cenu.
Es hat keinen Zweck.
Nech mě být!
Lass mich in Ruhe!
Dej ty ruce pryč!
Hände weg!
Nejsem moc na známosti na jednu noc.
One-Night-Stands sind nicht so mein Ding.
Máš kondom?
Hast du ein Kondom?
Na záchodě je automat (na kondomy).
Auf der Toilette ist ein (Kondom)Automat.
Kde jsi ji sbalil?
Wo hast du die aufgegabelt?
Strašně mě přitahuje.
Ich finde sie/ihn sehr anziehend.
ɪç ˈfɪndə ziː/iːn zeːɐ ˈantsiːənt
Fakt mě rajcuje/vzrušuje.
Sie/Er reizt mich sehr.
ziː/eːɐ raitst mɪç zeːɐ
Už jste se líbali?
Habt ihr euch schon geküsst?
Je to pěkná divoška.
Sie ist richtig geil.
ziː ɪst ˈrɪçtɪç gail
Je do tebe zamilovaná/blázen.
Sie ist verliebt/total verknallt in dich.
ziː ɪst fεɐˈliːpt/toˈtaːl fεɐˈknalt ɪn dɪç
Asi jsem se do ní zabouchnul.
Ich habe mich wohl in sie verknallt.
Zamiloval jsem se do ní.
Ich habe mich in sie verliebt.
Je mi s tebou fajn.
Ich fühle mich gut bei dir.
Miluju tě.
Ich liebe dich.
Jsem do tebe blázen.
Ich bin ganz verrückt nach dir.
Pořád na tebe myslím.
Ich muss an dich immer denken.
Chybělas mi.
Ich habe dich vermisst.
Nemůžu bez tebe žít.
Ich kann ohne dich nicht leben.
Co děláš zítra večer?
Was machst du morgen Abend?
Dáš mi své telefonní číslo?
Gibst du mir deine Nummer?
Zavolám ti.
Ich rufe dich an.
flirt
r Flirt
flœːɐt
aférka, milostný poměr
e Affäre, s Verhältnis
aˈfεːrəˌ fεɐˈhεltnɪs
bokovka
r Seitensprung
ˈzaitnʃprʊŋ
rande
s Date
deɪt
známost na jednu noc
r One-Night Stand
ˈwʌnnaɪt ʃtant
rychlovka
r Quickie
ˈkvɪki
sexuální obtěžování
sexuelle Belästigung
zεksuˈεlə bəˈlεstɪgʊŋ
sexuální návrhy
e Annäherungsversuche
ˈannεːərʊŋsfεɐzuːxə
svádění
e Verführung
fεɐˈfyːrʊŋ
svůdce
r Verführer
fεɐˈfyːrɐ
děvkař
r Don Juan
dɔn ˈxuan
polibek, pusa
r Kuss
kʊs
francouzský polibek, (hovor.) francouzák
r Zungenkuss
ˈtsʊŋənkʊs
cucflek
r Knutschfleck
ˈknuːtʃflεk
osahávání
e Fummelei
fʊməˈlai
líbání
s Küssen
ˈkʏsn
mazlení (se)
s Kuscheln
ˈkʊʃln
muchlování (se)
s Knutschen
ˈknuːtʃn