V hospodě
In der Kneipe
      
      Nechceš zajít na pivo?
          Gehen wir ein Bier trinken? 
          Můžeme zaskočit na jedno.
          Wir können auf ein Bier gehen. 
          Dáme si jedno narychlo.
          Trinken wir ein schnelles Bier. 
          Zvu tě na panáka!
          Ich spendiere dir einen Schnaps. 
          Je tu poblíž nějaká stylová hospoda?
          Gibt es in der Nähe ein Restaurant mit Stil? 
          Není tam moc draho?
          Ist es dort nicht zu teuer? 
          Kam si chceš sednout?
          Wo willst du sitzen? 
          Sedneme si na bar?
          Setzen wir uns an die Bar? 
          Sedneme si k tamhletomu stolu.
          Setzen wir uns an den Tisch da. 
          Je tento stůl volný?
          Ist dieser Tisch frei? 
          Máte tu místo?
          Haben Sie freie Plätze hier? 
          Je (tady) plno.
          Es ist voll. 
          Počkáme, nebo půjdeme jinam?
          Wollen wir warten oder gehen wir woandershin? 
          Je tu docela zakouřeno.
          Es ist ziemlich verraucht hier. 
          Je tady nekuřácké oddělení?
          Gibt es hier einen Nichtraucherraum? 
          Máte tady zahrádku?
          Kann man hier auch draußen sitzen? 
          Kolik tady stojí pivo?
          Wie viel kostet hier ein Bier? 
          Máte točené pivo?
          Haben Sie Bier vom Fass? 
          Co se tady čepuje?
          Welches Bier gibt es denn? 
          Máme jen lahvové nealkoholické pivo.
          Wir haben nur alkoholfreies Flaschenbier. 
          Dám si (malé) řezané pivo.
          Ich nehme einen (kleinen) Schnitt. 
          Dám si ještě jedno.
          Ich nehme noch eins. 
          Co takhle panáka vodky?
          Nehmen wir einen Wodka? 
          Dám si radši whisky s ledem.
          Ich nehme lieber Whisky mit Eis. 
          Na zdraví!
          Zum Wohl!, Prost! 
          Na ex!, Do dna!
          Auf Ex! 
          Přejete si ještě něco?
          Wünschen Sie noch etwas? 
          Děkuji, už ne.
          Nein, danke. 
          Už mám dost.
          Es reicht. 
          Dáme si ještě jedno na cestu.
          Nehmen wir noch ein letztes Bier. 
          Už jsem měl 5 piv.
          Ich habe schon 5 Bier getrunken. 
          To je na účet podniku.
          Das geht aufs Haus. 
          Napište mi to na lístek.
          Schreiben Sie es mir auf. 
          Budu si muset odskočit (na záchod).
          Ich muss noch auf die Toilette. 
          Nechceš si zahrát kulečník?
          Hast du Lust, Billard zu spielen? 
          Jasně, postav koule.
          Na klar, setze die Kugeln aus. 
          
            na klaːɐˌ ˈzεtsə diː ˈkuːgln aus
        Nakříduj si tágo.
          Reibe dir das Queue mit Kreide ein. 
          Už jsi někdy hrál šipky?
          Hast du schon mal Darts gespielt? 
          Účet, prosím. Zaplatím(e).
          Bitte zahlen. 
          (Za)platíme každý zvlášť.
          Wir zahlen getrennt. 
          Dneska platíš ty.
          Heute sollst du eine Runde spendieren. 
          Já (to) platím!
          Du bist mein Gast! 
          hospoda
          e Kneipe 
          
            ˈknaipə
        sportbar
          e Sportsbar 
          
            ˈʃpɔrtsbaːɐ
        pivnice
          e Bierkneipe 
          
            ˈbiːɐknaipə
        výčep
          r Ausschank 
          
            ˈausʃaŋk
        zahrádka
          r Garten 
          
            ˈgartn
        výčepní, barman
          r Barmann 
          
            ˈbaːɐman
        pípa
          r Zapfhahn 
          
            ˈtsapfhaːn
        sud
          s Fass 
          
            fas
        půllitr
          r (Bier)Krug 
          
            (biːɐ)kruːk
        korbel
          r Humpen 
          
            ˈhʊmpn
        sklenka
          s Glas 
          
            glaːs
        sklenka na víno
          s Weinglas 
          
            ˈvainglaːs
        džbánek
          kleiner Krug 
          
            ˈklainɐ kruːk
        panák, frťan
          r Schnaps 
          
            ʃnaps
        (pivní) tácek
          r Bierdeckel 
          
            ˈbiːɐdεkl
        popelník
          r Aschenbecher 
          
            ˈaʃnbεçɐ
        nápojový lístek
          e Getränkekarte 
          
            gəˈtrεŋkəkartə