Veřejné nápisy
Öffentliche Aufschriften
      
      Abfahrt
          Odjezdy
          Abfertigung
          Odbavení, Registrace
          Abflug
          Odlety
          Abflugterminal
          Odletová hala
          Abschleppzone
          Zákaz parkování, nebezpečí odtažení
          Achtung!
          Pozor!
          Achtung Radar
          Měřený úsek (radar měřící rychlost)
          Achtung, nasser Boden
          Pozor, vlhká podlaha
          Airconditioning
          Klimatizace
          Angeln verboten
          Zákaz chytání ryb
          Ankunft
          Příjezdy, Přílety
          Ankunftsterminal
          Příletová hala
          Annoncen, Anzeigen
          Inzerce, Inzeráty
          Apotheke
          Lékárna
          Aufgepasst!
          Pozor!
          Aufzug
          Výtah
          Ausfahrt
          Výjezd
          Ausfahrt gesperrt
          Sjezd z dálnice uzavřen
          Ausgang
          Východ
          Auskunft
          Informace
          Außer Betrieb
          Mimo provoz, Nefunguje
          Ausverkauf
          Výprodej
          Ausverkauft
          Vyprodáno
          Autobahn
          Dálnice
          Autoverleih
          Půjčovna aut
          Badeverbot
          Zákaz koupání
          Bahnhof
          Vlakové nádraží
          Bahnsteig Nr. ...
          Nástupiště č. ...
          Bank
          Banka
          Baustelle
          Stavba, Staveniště
          Belegt
          Obsazeno (v motelu ap.)
          Besetzt
          Obsazeno
          Besucherzentrum
          Návštěvnické centrum
          Betreten verboten
          Zákaz vstupu (na pozemek)
          Betreten wird strafrechtlich verfolgt
          Porušení zákazu (vstupu) se trestá
          Bewachter Parkplatz
          Hlídané parkoviště
          Bierstube
          Pivnice
          Bitte anschnallen
          Připoutejte se
          Bitte klopfen
          Klepejte
          Bitte Knopf drücken
          Stiskněte (tlačítko)
          Bitte Tür schließen
          Zavírejte dveře
          Boardingzeit
          Čas nástupu do letadla
          Brandgefahr
          Nebezpečí požáru
          Brandung
          Příbojové vlny
          Bremshügel
          Zpomalovací práh, Retardér
          Bremsschwelle
          Zpomalovací práh
          Busbahnhof
          Autobusové nádraží
          Bushaltestelle
          Zastávka autobusu
          Damen
          Dámy, Ženy (dámské záchody)
          Dienststunden
          Úřední hodiny, Ordinační doba
          Drücken
          Od sebe, Tam, Tlačit
          Ein/Aus
          Zapnuto/Vypnuto
          Einbahnverkehr
          Jednosměrný provoz
          Einfahrt
          Vjezd
          Einfahrt frei halten
          Vjezd, neparkovat
          Einfahrt verboten
          Zákaz vjezdu
          Eingang
          Vchod
          Eingeschränktes Haltverbot
          Zákaz stání
          Einkaufszentrum
          Nákupní centrum
          Einstieg
          Nastupování (na palubu), Nalodění
          Eintritt
          Vstup
          Eintritt frei
          Vstup zdarma
          Eintritt(sgeld)
          Vstupné
          Eintrittskarten
          Vstupenky
          Endbahnhof
          Konečná (stanice)
          Endstation
          Konečná (stanice)
          Ermäßigung
          Sleva
          Erste Hilfe
          První pomoc
          Fahr vorsichtig
          Jeďte opatrně
          Fahrkarten
          Jízdenky
          Fahrkartenschalter
          Prodej jízdenek
          Fahrplan
          Jízdní řád
          Feuer verboten
          Zákaz rozdělávání ohně
          Feuergefahr
          Nebezpečí požáru
          Fluchtweg
          Úniková cesta
          Flug Nr. ...
          Let č. ...
          Flughafen
          Letiště
          Flughafenhalle
          Letištní hala
          Flugplan
          Letový řád
          Fotografieren verboten
          Zákaz fotografování
          Frei
          Volný, Volno
          Frisch gestrichen
          Čerstvě natřeno
          Friseur
          Kadeřnictví
          Friseur(salon)
          Holič(ství)
          Fundbüro, Fundstelle
          Ztráty a nálezy
          Fußgängerübergang
          Přechod pro chodce
          Fußgängerzone
          Pěší zóna
          Garderobe
          Šatna
          Gaststätte
          Hostinec
          Gebührenpflichtige Autobahn
          Placená dálnice
          Gefahr
          Nebezpečí
          Gefährliche Strömungen
          Nebezpečný proud
          Gehen
          Přecházejte (na přechodu)
          Gehweg gesperrt
          Chodník uzavřen
          Geöffnet
          Otevřeno
          Gepäckaufbewahrung
          Úschovna zavazadel
          Gepäckaufgabe
          Příjem zavazadel
          Gepäckausgabe
          Výdej zavazadel
          Geschlossen
          Zavřeno
          Geschwindigkeitsbeschränkung
          Omezení rychlosti
          Gift
          Jed
          Glatte Fahrbahn
          Kluzká vozovka
          Gleis Nr. ...
          Kolej č. ...
          Halt
          Stát, Zastavte
          Halteverbot
          Zákaz zastavení
          Heiß
          Horká (voda)
          Herren
          Páni (pánské záchody)
          Hochspannung
          Vysoké napětí
          Imbiss
          Občerstvení
          Jeder Diebstahl wird zur Anzeige gebracht
          Krádeže se trestají podle zákona
          Kalt
          Studená (voda)
          Karte einlegen
          Vložte kartu
          Karten
          Lístky
          Kasse
          Pokladna (v kině ap.)
          Kein Abfall
          Neodhazujte odpadky
          Kein Trinkwasser
          Užitková voda
          Kein Zutritt
          Vstup zakázán
          Klettern verboten
          Zákaz lezení
          Klimaanlage
          Klimatizace
          Krankenhaus
          Nemocnice
          Kreisverkehr
          Kruhový objezd
          Kühl lagern
          Uchovávejte v chladu
          Lebensgefahr
          Životu nebezpečné
          Lift
          Výtah
          Links/Rechts abbiegen verboten
          Zákaz odbočení vlevo/vpravo
          Links/Rechts einordnen
          Zařaďte se do levého/pravého pruhu
          Links/Rechts fahren
          Držte se vlevo/vpravo
          Maniküre
          Manikúra
          Markt
          Trh, Tržiště
          Maut
          Mýto, Mýtné, Dálniční poplatek
          Mautstelle
          Terminál pro výběr mýtného
          Mindestens haltbar bis...
          Minimální trvanlivost do...
          Missbrauch wird bestraft
          Zneužití se trestá
          Motor aus(schalten)
          Vypněte motor
          Müll
          Odpadky
          Müll abladen verboten
          Zákaz skládky
          Münze einwerfen
          Vhoďte minci
          Nicht berühren
          Nedotýkat se
          Nicht betreten
          Nevstupovat
          Nicht hinauslehnen
          Nevyklánějte se z oken
          Nicht öffnen
          Neotvírat
          Nicht stören
          Nerušit
          Nicht überqueren
          Nepřecházejte
          Nichtraucher
          Nekuřáci
          Notaufnahme
          Pohotovost (lékařská)
          Notausgang
          Nouzový východ
          Notbremse
          Záchranná brzda
          Notfalldienst
          Rychlá lékařská pomoc
          Nur für Fußgänger
          Jen pro pěší
          Offenes Feuer verboten
          Zákaz manipulace s otevřeným ohněm
          Öffentliches WC
          Veřejné záchodky
          Öffnungszeit
          Otevírací doba
          Parken frei
          Parkování zdarma
          Parken mit Parkschein
          Placené parkování
          Parken und Reisen
          Záchytné parkoviště
          Parken verboten
          Zákaz parkování, Neparkovat
          Parkplatz
          Parkoviště
          Passkontrolle
          Pasová kontrola
          Pediküre
          Pedikúra
          Polizei
          Policejní stanice, Policie
          Post
          Pošta
          Privat(grundstück)
          Soukromý majetek/pozemek
          Radweg
          Cyklistická stezka
          Rastplatz
          Odpočívadlo (u silnice)
          Rauchen verboten
          Nekuřte
          Raucher
          Kuřáci
          Rauchverbot
          Zákaz kouření
          Reisebüro
          Cestovní kancelář
          Reserviert
          Rezervováno
          Restaurant
          Restaurace
          Ruhe bewahren!
          Ticho!
          Ruhetag
          Zavírací den
          Sackgasse
          Slepá ulice
          Sauber halten
          Udržujte čistotu
          Schalter
          Přepážka
          Schließfächer
          Bezpečnostní schránky (na nádraží)
          Sonderangebot
          Mimořádná nabídka (sleva ap.)
          Spielecke
          Dětský koutek
          Springen verboten
          Zákaz skákání do vody
          Stadtautobahn
          Městský okruh
          Starke Brandung
          Vysoký příboj
          Stau
          Kolona
          Stichstraße
          Slepá ulice
          Storniert
          Zrušeno (let ap.)
          Strand
          Pláž
          Straße gesperrt
          Ulice uzavřena
          Straßenarbeiten
          Práce na silnici
          Straßenbauarbeiten
          Silnice se opravuje
          Surfen verboten
          Zákaz surfování
          Taxi(stand)
          Stanoviště taxi
          Telefon
          Telefon
          Tempo verlangsamen
          Zpomalte
          Tiere verboten
          Zvířata nejsou povolena
          Toiletten
          Toalety
          Totalausverkauf
          Totální výprodej
          Touristeninformation
          Turistické informace
          Transitverkehr
          Tranzitní doprava
          Treppe
          Schodiště
          Trinkwasser
          Pitná voda
          U-Bahn
          Metro, Podzemní dráha
          Überführung
          Nadjezd
          Überholen verboten
          Zákaz předjíždění
          Überholverbot
          Zákaz předjíždění
          Übernachtung mit Frühstück
          Nocleh se snídaní
          Überschreiten verboten
          Zákaz přecházení
          Umleitung
          Objížďka
          Unbefestigter Seitenstreifen
          Nezpevněná krajnice
          Unterführung
          Podjezd, Podchod
          Verfallsdatum
          Datum spotřeby
          Verspätung
          Zpoždění (letu ap.)
          Vor Taschendieben wird gewarnt
          Pozor na kapsáře
          Vorfahrt gewähren
          Dej přednost v jízdě
          Vorsicht!
          Pozor!
          Vorsicht Glatteis
          Pozor náledí
          Vorsicht Stufe
          Pozor, schod
          Vorsicht, bissiger Hund!
          Pozor, zlý pes
          Vorsicht, Kopf einziehen
          Pozor na hlavu
          Warnung!
          Upozornění!
          Wartehalle
          Čekárna (na nádraží ap.)
          Wartezimmer
          Čekárna
          Waschraum
          Záchodky s umývárnou
          Wechselstube
          Směnárna
          Wegen schlechten Wetters...
          Pro nepřízeň počasí...
          Wenden verboten
          Zákaz otáčení
          Wickelraum
          Přebalovací koutek
          Ziehen
          K sobě, Sem, Táhnout
          Zimmer frei
          Volné pokoje
          Zimmer zu Vermieten
          Pokoj k pronájmu
          Zoll
          Celnice
          Zu den Zügen
          K vlakům (na nástupiště)
          Zugang zum Strand
          Přístup na pláž
          Zulässige Höchstgeschwindigkeit
          Maximální povolená rychlost
          Zum Mitnehmen
          Prodej přes ulici
          Zum Verkauf
          Na prodej
          Zur Vermietung
          K pronájmu
          Zutritt auf eigene Gefahr
          Vstup na vlastní nebezpečí
          Zutritt für Unbefugte verboten
          Nepovolaným vstup zakázán
          Zutritt verboten
          Nevstupovat
          Zuwiderhandlungen werden verfolgt
          Porušení zákazu se trestá