Øvelser
Převeďte příčestí do neurčitého tvaru.
Doplňte do vět příčestí minulé uvedeného slovesa.
Utvořte na základě nápovědy slovní spojení, které obsahuje příčestí jako přídavné jméno.
Doplňte chybějící část překladu.
Přeložte. Pokud si nebudete vědět rady, vyhledejte věty v úvodním článku.
8 Mám pro vás dobrou zprávu.
2 Odpoledne mám důležité setkání.
7 Spadla a odřela si nohu.
4 Asi jsem jen trochu nastydla.
Přeložte. Pokud si nebudete vědět rady, vyhledejte věty v úvodním článku.
2 Hun føler seg mye bedre i dag.
3 Hun er tett i nesa.
5 Elin har influensa.
4 Elin er redd for sykehus.
1 Elin har hatt vondt i magen i tre dager nå.
Poslechněte si nahrávku a označte slovo, které slyšíte.
Doplňte do vět uvedená podstatná jména.
Vytvořte neurčitý tvar množného čísla.
2 Nemohu hýbat nohou. Bolí to.
3 Už dva dny mě bolí zub.
6 Nedělej to! Pořádně to bolí.
- 1 Hva er i veien med deg?
- 2 Har du kastet opp?
- 3 Kan du bevege armen?
- 4 Trenger du sykemelding?
- 5 Må jeg kontakte legen?
- c Ja, det gjør jeg. Takk.
- e Nei, det gjør vondt.
- d Jeg har vondt i magen.
- a Ja, det må du.
- b Nei, det har jeg ikke.
Označte slovo, které mezi ostatní nepatří.
3 føtter - feber - knær - hender
4 bukser - genser - sykehus - jakke
6 nyhet - bil - førerkort - vei
2 bedre - penere - studere - nyere
et apotek - lékárna, gå på apoteket - jít do lékárny
6 Hun lurer på brukket - det - om - er.
4 Han sier at ikke - bra - har - han - det.
2 Jeg synes at vakker - er - hun - ikke.
7 Han sier at kommer - morgen - han - kanskje - i.
9 Dessverre i - komme - vi - ikke - kveld - kan.
5 Han er ikke høy - meg - som - så.
10 Hun var syk. hun - Likevel - jobb - gikk - på.
8 Jeg vil komme selv om helt - ikke - frisk - jeg - er.
3 Det er sent, og sliten - jeg - dessuten - er.
1 Gå rett fram og høyre - ta - til - så.
Utvořte otázky. Ptejte se na zvýrazněná slova.
3 Aleks bør holde senga fordi han er syk.
5 Du bør kontakte legen med en gang.
9 Tento článek je dobře napsaný.
10 Nejdříve jsem šel do lékárny, potom domů.
7 Měla by sis změřit teplotu.
2 Doufám, že to není nic vážného.
4 Ruka naštěstí není zlomená.
6 Ráda slyším, že se máš dobře.