Pasová a celní kontrola

Pasová a celní kontrola

Пограни́чный и тамо́женный контро́ль
Státní hranice
Госуда́рственная грани́ца
gsudarstvěnj grňic
Kdy budeme na hranicích?
Когда́ бу́дем пересека́ть грани́цу?
kgda buděm pirisikať grňicu?
Pasová kontrola
Па́спортный контро́ль
pasprtnj kntroľ
Celní prohlídka
Тамо́женный контро́ль
tmožnj kntroľ
Máte něco k proclení?
Есть ли у вас ве́щи подлежа́щие обложе́нию?
jesť ľi u vas věšši pdľižaššije blžeňiju?
Nemám nic k proclení.
Мне не́чего деклари́ровать.
mně něčev ďiklrirvť
Nic takového nemám.
У меня́ ничего́ тако́го нет.
u miňa ňičivo tkov nět
Mohu vidět váš pas?
Покажи́те ваш па́спорт, пожа́луйста.
pkžytě vaš pasprt, pžalst
Jste tu obchodně nebo za zábavou?
Вы по дела́м и́ли в о́тпуск?
vy p ďilam iľi votpusk?
Jsem tu za zábavou/jako turista.
Я прие́хал в о́тпуск/как тури́ст.
j prijechl f otpusk/kak turist
Jsem tu služebně.
Я здесь по дела́м/в командиро́вке.
j zděsˈ p ďilam/f kmnďirofke
Jedu navštívit přátele/příbuzné.
Я прие́хал навести́ть друзе́й/родны́х.
j prijechl nvisťiť druzej/rdnych
Můžete prosím otevřít zavazadla?
Откро́йте ваш бага́ж, пожа́луйста.
tkrojtě vaš bgažˌ pžalst
Mám jen tento kufr.
У меня́ то́лько э́тот чемода́н.
u miňa toľk ett čimdan
Jsou to jen mé osobní věci.
Э́то то́лько ве́щи ли́чного по́льзования.
et toľk věšši ľičnv poľzvňij
Není něco v pořádku?
Что́-нибудь не в поря́дке?
što-ňibuť ně f prjatke?
To nejsou má zavazadla.
Э́то не мой бага́ж.
et ně moj bgaž
Tohle není moje!
Э́то не моё!
et ně mjo!
Netuším, jak se to tam dostalo.
Я не име́ю поня́тия, как э́то здесь очути́лось.
j ně iměju pňaťijˌ kak et zděs' čuťils'
Nevěděl jsem, že se to nesmí.
Я не знал, что э́то не позво́лено.
j ně znalˌ što et ně pzvoľen
Musím vyplnit celní prohlášení?
Мне придётся запо́лнить тамо́женную деклара́цию?
mně priďoc zpolňiť tmožnuju ďiklracju?
Musím za to platit clo?
Я до́лжен за э́то заплати́ть по́шлину?
j dolžn z et zplťiť pošľinu?
Jen projíždíme do...
Мы е́дем транзи́том в...
my jeděm trnzitm f
Zdržíme se pět/sedm dní.
Мы заде́ржимся на пять/семь дней.
my zděržms n pjať/sem' dněj
Jak dlouho ještě musím čekat?
Ско́лько мне ещё придётся ждать?
skoľk mně jiššo priďoc ždať?
Nemohu už déle čekat.
Я не могу́ бо́льше ждать.
j ně mgu boľš ždať
Mohu jít/jet?
Мне мо́жно идти́/е́хать?
mně možn itťi/jechť?