Rodinní příslušníci
Чле́ны семьи́
Máte děti?
У вас есть де́ти?
Nemáme děti.
У нас нет дете́й.
Máme tři děti.
У нас тро́е дете́й.
Kolik je tvé dceři/tvému synovi (let)?
Ско́лько лет твое́й до́чери/твоему́ сы́ну?
skoľk ľet tvjej dočeri/tvjimu synu?
Nejstarší se jmenuje Petr.
Са́мого ста́ршего зову́т Пётр.
Nejmladší jsou tři (roky).
Са́мой мла́дшей три го́да.
Máte velkou rodinu?
У вас (есть) больша́я семья́?
u vas (jesť) bľšaj simja?
Máš nějaké sourozence?
У тебя́ есть брат и́ли сестра́?
Jsem jedináček.
Я еди́нственный ребёнок.
Mám mladší sestru a staršího bratra.
У меня́ мла́дшая сестра́ и ста́рший брат.
Oba jsou stejně staří.
Они́ одина́кового во́зраста.
Jsem o pět let mladší/starší než moje sestra.
Я на пять лет моло́же/ста́рше мое́й сестры́.
j n pjať ľet mlož/starš mjej sistry
Vypadá starší/mladší.
Он(а́) вы́глядит ста́рше/моло́же.
on() vygľaďit starš/mlož
Jste příbuzní?
Вы ро́дственники?
Je to můj blízký/vzdálený příbuzný.
Э́то мой бли́зкий/далёкий ро́дственник.
et moj bľiskij/dľokij roctvěňik
Máte nějaké příbuzné v zahraničí?
У вас есть ро́дственники за грани́цей?
Nemám (skoro) žádné příbuzné.
У меня́ нет (почти́) никаки́х ро́дственников.
u miňa nět (pčťi) ňikkich roctvěňikf
Žijí ještě vaši rodiče?
Ва́ши роди́тели ещё жи́вы?
vaš rďitěľi jiššo žyv?
Příliš se s rodiči nestýkám.
Я с роди́телями не встреча́юсь.
j s rďitěľami ně fstričajusˈ
příbuzenstvo
родня́
rdňa
příbuzný/příbuzná
ро́дственник/ро́дственница
roctvěňik/roctvěňic
rodiče
роди́тели
rďitěľi
otec
оте́ц
těc
matka
мать
mať
dítě
ребёнок, дитя́
ribjonk, ďiťa
jedináček
еди́нственный ребёнок
jiďinstvěnj ribjonk
dvojčata
близнецы́
bľizňicy
syn
сын
syn
dcera
дочь
dočˈ
sourozenci
брат и сестра́
brat i sistra
bratr
брат
brat
sestra
сестра́
sistra
prarodiče
де́душка и ба́бушка
dědušk i babušk
dědeček
де́душка
dědušk
babička
ба́бушка
babušk
praděd(eček)
праде́д
prdět
prababička
праба́бушка
prbabušk
vnouče
внук, вну́чка
vnukˌ vnučk
vnuk
внук
vnuk
vnučka
вну́чка
vnučk
strýc, strýček
дя́дя, дя́денька
ďaďˌ ďaděňk
teta
тётя
ťoť
synovec
племя́нник
pľimjaňik
neteř
племя́нница
pľimjaňic
bratranec
двою́родный брат
dvjurdnj brat
sestřenice
двою́родная сестра́
dvjurdnj sistra
tchán (otec manželky)
тесть
těsť
tchán (otec manžela)
свёкор
svjokr
tchyně (matka manželky)
тёща
ťošš
tchyně (matka manžela)
свекро́вь
svikrofˈ
zeť
зять
zjať
snacha
сноха́, неве́стка
snchaˌ ňivěstk
švagr (bratr manželky)
шу́рин
šurin
švagr (bratr manžela)
де́верь
děvěrˈ
švagrová (sestra manželky)
своя́ченица
svjačeňic
švagrová (sestra manžela)
золо́вка
zlofk
kmotr
крёстный оте́ц, кум
krjosnj těc, kum
kmotra
крёстная мать, кума́
krjosnj mať, kuma
kmotřenec
кре́стник
kresňik
kmotřenka
кре́стница
kresňic
přítel
друг
druk
přítelkyně
подру́га
pdrug
partner, druh
спу́тник, друг
sputňikˌ druk
partnerka, družka
спу́тница, подру́га
sputňicˌ pdrug
manželství
брак, супру́жество
brakˌ supružstv
manžel
муж, супру́г
mužˌ supruk
manželka
жена́, супру́га
žna, suprug
bývalý manžel
бы́вший муж
byvšj muž
bývalá manželka
бы́вшая жена́
byvšj žna
nevlastní otec
о́тчим
otčim
nevlastní matka
неродна́я мать, ма́чеха
ňirdnaj maťˌ mačech
nevlastní syn
приёмный сын
prijomnj syn
nevlastní dcera
приёмная дочь
prijomnj doč'
nemanželské dítě
внебра́чный ребёнок
vňibračnj ribjonk
milenec
любо́вник
ľubovňik
milenka
любо́вница, де́вушка
ľubovňicˌ děvušk
snoubenec
жени́х
žňich
snoubenka
неве́ста
ňivěst