Pozvali nás na návštěvu.
          Они́ пригласи́ли нас в го́сти. 
          Byl u nás na návštěvě se svou přítelkyní.
          Он посети́л нас со свое́й подру́гой. 
          Vítejte., Srdečně vás (u nás) vítám.
          Добро́ пожа́ловать! 
          Prosím, pojďte dál.
          Проходи́те, пожа́луйста. 
          Přinesl jsem takovou malou pozornost.
          Я принёс небольшо́й пода́рок. 
          Dovolte, abych vám představil svou ženu.
          Разреши́те предста́вить вам мою́ жену́. 
          Těší mne (, že vás poznávám).
          О́чень прия́тно (познако́миться с ва́ми). 
          Dlouho jsme se neviděli.
          Мы давно́ не ви́делись. 
          Jak se mají vaši?
          Как твои́ роди́тели? 
          Posaďte se, prosím.
          Сади́тесь, пожа́луйста. 
          Co vám mohu nabídnout?
          Что вам (могу́) предложи́ть? 
          
            što vam (mgu) pridlžyť?
        Mohu vám nabídnout něco k pití?
          Что бу́дете пить? 
          Dáš si kávu nebo čaj?
          Ко́фе и́ли чай? 
          Dal bych si kávu s mlékem.
          Мне ко́фе с молоко́м. 
          Sladíte?
          Вам с са́харом? 
          
            vam s sachrm?
        Kolik kostek?
          Ско́лько ку́биков? 
          
            skoľk kubikf?
        Dáte si pivo, víno nebo něco ostřejšího?
          Вы хоти́те пи́во, вино́ и́ли что́-нибудь покре́пче. 
          To neodmítnu.
          Я не откажу́сь. 
          Mohu vám ještě nalít?
          Вам ещё нали́ть? 
          Ne, děkuji.
          Нет, спаси́бо. 
          Poslužte si, prosím.
          Угоща́йтесь, пожа́луйста. 
          Nabídni si., Vezmi si.
          Угоща́йся. 
          Chutnalo vám?
          Вам понра́вилось? 
          Bylo to vynikající!
          Замеча́тельно! 
          Kouříte?
          Вы ку́рите? 
          Máš oheň/zapalovač/zápalky?
          У тебя́ есть ого́нь/зажига́лка/спи́чки? 
          
            u ťibja jesť goň/zžgalk/spički?
        Vadilo by vám, kdybych si zapálil?
          Вам не (по)меша́ет, е́сли я закурю́? 
          
            vam ně (p)mišajetˌ jesľi j zkurju?
        Pojďme si zakouřit ven.
          Пойдём поку́рим на у́лице. 
          Budeme už muset jít.
          Нам пора́. 
          Díky za příjemný večer.
          Спаси́бо за прия́тный ве́чер. 
          Doprovodím vás ke dveřím.
          Я провожу́ вас до две́ри. 
          Dojeďte dobře domů.
          Счастли́вого пути́. 
          Příště musíte přijít vy k nám.
          Сле́дующий раз заходи́те вы к нам. 
          
            sľedujuššij ras zchďitě vy k nam
        návštěva
          визи́т 
          
            vizit
        pozvání
          приглаше́ние 
          
            priglšeňije
        setkání
          встре́ча 
          
            fstreč
        schůzka
          свида́ние 
          
            svidaňije
        přijetí
          приня́тие 
          
            priňaťije
        květiny
          цветы́ 
          
            cvity
        káva
          ко́фе 
          
            kofe
        černý/ovocný čaj
          чёрный/фрукто́вый чай 
          
            čjornj/fruktovj čaj
        minerálka
          минера́лка 
          
            miňiralk
        džus
          сок 
          
            sok
        bílé/červené víno
          бе́лое/кра́сное вино́ 
          
            bělje/krasnje vino
        likér
          ликёр 
          
            ľikjor
        pálenka, tvrdý alkohol
          самого́н 
          
            smgon
        cigareta
          сигаре́та, папиро́са 
          
            sigretˌ ppiros