Koupaliště, bazén, pláž
Купа́льня, бассе́йн, пляж
      
      Je tady někde bazén nebo koupaliště?
          Есть здесь по бли́зости бассе́йн и́ли купа́льня? 
          Je tu v okolí nějaký akvapark?
          Есть где́-то побли́зости аквапа́рк? 
          Kolik je vstupné?
          Ско́лько сто́ит входно́й биле́т? 
          Kde jsou tu toalety/sprchy?
          Где туале́ты/душева́я? 
          
            gdě tuľet/dušvaj?
        Je možné si půjčit nafukovací matraci?
          Мо́жно взять напрока́т надувно́й матра́ц? 
          Jak hluboký je tenhle bazén?
          Какова́ глубина́ э́того бассе́йна? 
          Může se tu skákat do vody?
          Здесь мо́жно пры́гать в во́ду? 
          Před vstupem do bazénu se osprchujte, prosím.
          Принима́йте душ пе́ред посеще́нием бассе́йна, пожа́луйста. 
          Máte tu bazén s protiproudem?
          Есть здесь бассе́йн с противото́ком? 
          Chceš se svézt na toboganu?
          Хо́чешь спусти́ться по во́дной го́рке? 
          Mohu s ročním dítětem do brouzdaliště?
          В лягуша́тник мо́жно ходи́ть с годова́лым ребёнком? 
          Co takhle zajít si na pláž?
          Пойдём на пляж? 
          Má tento hotel svou vlastní pláž?
          У э́того оте́ля име́ется свой пляж? 
          Jak se dostaneme na veřejnou pláž?
          Как попа́сть на публи́чный пляж? 
          Dávám přednost písečným plážím před oblázkovými.
          Я предпочита́ю песча́ные пля́жи га́лечным пля́жам. 
          Hledáme pláž s pozvolným vstupem do vody.
          Мы и́щем пляж с пла́вным захо́дом в во́ду. 
          
            my iššem pľjaž s plavnm zchodm v vodu
        Dá se tu pronajmout člun?
          Здесь мо́жно взять напрока́т ло́дку? 
          Rád bych si pronajal lehátko na celý týden.
          Я хочу́ взять лежа́к напрока́т на неде́лю. 
          Půjčujete i slunečníky?
          Здесь мо́жно взять напрока́т зонт? 
          Kolik stojí půjčení vodního skútru?
          Ско́лько сто́ит прока́т гидроци́кла? 
          Rádi bychom vyzkoušeli parasailing.
          Мы хоте́ли бы попро́бовать парасе́йлинг. 
          Pojďme si zaplavat/se vykoupat.
          Дава́йте попла́ваем/искупа́емся. 
          
            dvajtě pplavjem/iskupajems
        Moře je příliš rozbouřené.
          Мо́ре сли́шком бу́рное. 
          
            more sľiškm burnje
        Neplav příliš daleko od břehu.
          Не пла́вай сли́шком далеко́ от бе́рега. 
          Dávejte pozor na zpětné proudy.
          Бу́дьте осторо́жны - си́льное обра́тное тече́ние! 
          
            buťtě strožn - siľnje bratnje ťičeňije!
        Při brouzdání raději noste sandály.
          Рекоменду́ется в мо́ре заходи́ть в о́буви. 
          Asi jsem stoupl na mořského ježka.
          Похо́же, я наступи́л на морско́го ежа́. 
          
            pchož, j nstupil n mrskov jiža
        Chci se opalovat.
          Я хочу́ загора́ть. 
          Mohu se tu opalovat nahoře bez?
          Мо́жно загора́ть то́плес? 
          Je tu někde nudistická pláž?
          Здесь есть где́-нибудь нуди́стский пляж? 
          Namazal ses krémem na opalování?
          Ты нама́зался солнцезащи́тным кре́мом? 
          Namazal bys mi záda (opalovacím krémem)?
          Помо́жешь мне нама́зать спи́ну кре́мом для зага́ра? 
          Pěkně ses opálila.
          Ты прекра́сно загоре́ла. 
          Spálil jsem si ramena.
          Пле́чи у меня́ обгоре́ли. 
          Máš spálená záda.
          У тебя́ спина́ обгоре́ла. 
          Můžeme si tu nasbírat nějaké mušle?
          Мо́жно на пля́же собира́ть раку́шки? 
          Zákaz koupání
          Купа́ние запрещено́ 
          
            kupaňije zpriššino
        Zákaz skákání
          Пры́гать запреща́ется 
          
            prygť zpriššajec
        plavci
          пловцы́ 
          
            plfcy
        neplavci
          не уме́ющие пла́вать 
          
            ně umějuššije plavť
        koupaliště
          откры́тый бассе́йн, купа́льня 
          
            tkrytj bsejn, kupaľň
        (krytý) bazén
          (закры́тый) бассе́йн 
          
            (zkrytj) bsejn
        akvapark
          аквапа́рк 
          
            kvpark
        brouzdaliště
          де́тский бассе́йн, лягуша́тник 
          
            děckij bsejnˌ ľigušatňik
        převlékací kabinka
          каби́нка для переодева́ния 
          
            kbink dľ piriďivaňij
        sprchy
          душевы́е (каби́ны) 
          
            dušvyje (kbin)
        plavky
          купа́льник 
          
            kupaľňik
        pánské plavky
          пла́вки 
          
            plafki
        šortkové plavky
          пля́жные шо́рты 
          
            pľjažnje šort
        dámské plavky
          сли́тный/закры́тый купа́льник 
          
            sľitnj/zkrytj kupaľňik
        dvoudílné plavky
          разде́льный купа́льник 
          
            rzděľnj kupaľňik
        bikiny
          бики́ни 
          
            bikiňi
        osuška
          ба́нное полоте́нце 
          
            banje pltěnc
        koupací čepice
          купа́льная ша́почка 
          
            kupaľnj šapčk
        plavací kolo
          надувно́й круг 
          
            nduvnoj kruk
        člun
          ло́дка 
          
            lotk
        šlapadlo
          во́дный велосипе́д 
          
            vodnj vilsipět
        ploutve (k potápění)
          ла́сты 
          
            last
        potápěčské brýle
          подво́дная ма́ска (для да́йвинга) 
          
            pdvodnj mask (dľ dajving)
        nafukovací matrace
          надувно́й матра́с 
          
            nduvnoj mtras
        lehátko, plážové křeslo
          лежа́к, шезло́нг 
          
            ľižakˌ šzlonk
        (plážový) slunečník
          пля́жный зонт 
          
            pľjažnj zont
        vodní skútr
          гидроци́кл 
          
            gidrcykl
        vodní lyže
          во́дные лы́жи 
          
            vodnje lyž
        občerstvení (stánek)
          кио́ск с напи́тками, заку́сочная 
          
            kiosk s npitkmi, zkusčnj