Cestujeme vlakem

Cestujeme vlakem

Vi reiser med tog

Na nádraží

På stasjonen
Kde je nejbližší nádraží?
Hvor er den nærmeste jernbanestasjonen?
ˈvur ˈæːr ˈden ˈnærmeste ˈjæːɳbɑːnestɑʃuːnən?
Kde mohu koupit jízdenky?
Hvor kan jeg kjøpe billetter?
ˈvur ˈkɑn ˈjæi ˈçøːpe biˈletːər?
Kolik stojí (zpáteční) lístek do...?
Hvor mye koster (retur-) billett til...?
ˈvur ˈmʏːe ˈkostər (reˈtʉːr) biˈletː ˈtil?
Je levnější koupit si rovnou zpáteční lístek?
Er returbilletten billigere?
ˈæːr reˈtʉːrbiletːən ˈbilːiere?
Dvě jízdenky do..., prosím.
To billetter til...
ˈtuː biˈletːər ˈtil
Kolik stojí poloviční (jízdné)?
Hvor mye er redusert pris?
ˈvur ˈmʏːe ˈæːr redʉˈseːʈ ˈpriːs?
Mohu koupit jízdenku ve vlaku?
Kan jeg kjøpe billetten ombord?
ˈkɑn ˈjæi ˈçøːpe biˈletːən ˈombuːr?
Kde je úschovna zavazadel?
Hvor kan jeg finne oppbevaringsboksene?
ˈvur ˈkɑn ˈjæi ˈfinːe ˈopːbevɑːriŋsboksəne?
Odkud odjíždí vlak do...?
Hvor drar toget til... fra?
ˈvur ˈdrɑːr ˈtoːge ˈtil... ˈfrɑː?
Přijede náš vlak na čas?
Kommer toget presis?
ˈkomːər ˈtoːge preˈsiːs?
Kde je třetí/osmé/desáté nástupiště?
Hvor er tredje/åttende/tiende platform?
ˈvur ˈæːr ˈtredje/ˈotːəne/ˈtiːəne ˈplɑtform?
Pomůžete mi nahoru s kufrem?
Kan du hjelpe meg med å løfte kofferten opp?
ˈkɑn ˈdʉː ˈjelpe ˈmæi ˈmeː ˈo ˈløfte ˈkufːəʈən ˈopː?

Hledání spojení

Forbindelse
Jaké je nejrychlejší/nejlevnější spojení do...?
Hvilken er den raskeste/billigste forbindelsen til...?
ˈvilkən ˈæːr ˈden ˈrɑskeste/ˈbilːikste forˈbinːəlsən ˈtil?
Propásl jsem spoj.
Jeg rakk ikke forbindelsen min.
ˈjæi ˈrɑkː ˈikːe forˈbinːəlsən ˈmin
Kdy jede další vlak do...?
Når går neste tog til...?
ˈnoːr ˈgoːr ˈneste ˈtoːg ˈtil?
Jak dlouho trvá cesta?
Hvor lenge vil reisen ta?
ˈvur ˈleŋe ˈvil ˈræisən ˈtɑː?
Staví ten vlak v...?
Stopper toget i...?
ˈstopːər ˈtoːge ˈiː?
Musím přestupovat?
Må jeg bytte (tog)?
ˈmoː ˈjæi ˈbʏtːe (ˈtoːg)?
Z kterého nástupiště odjíždí vlak do...?
Hvilken platform går toget til... fra?
ˈvilkən ˈplɑtform ˈgoːr ˈtoːge ˈtil... ˈfrɑː?
Můžete mi najít přípoj z...?
Kan du finne en forbindelse fra... for meg?
ˈkɑn ˈdʉː ˈfinːe ˈeːn forˈbinːəlse ˈfrɑː... ˈfor ˈmæi?
Jak dlouho budu čekat na přípoj?
Hvor lenge må jeg vente på forbindelsen?
ˈvur ˈleŋe ˈmoː ˈjæi ˈvente ˈpoː forˈbinːəlsən?
V kolik hodin má vlak dorazit do...?
Når er toget fremme i...?
ˈnoːr ˈæːr ˈtoːge ˈfremːe ˈiː?

U pokladny

Ved billettluka
Koupil byste mi lístek do...?
Kan du kjøpe meg en billett til...?
ˈkɑn ˈdʉː ˈçøːpe ˈmæi ˈeːn biˈletː ˈtil?
Jízdenku do..., prosím.
(Jeg vil gjerne ha) En billett til...
(ˈjæi ˈvil ˈjæːɳe ˈhɑː) ˈeːn biˈletː ˈtil
Dva zpáteční/jednoduché do...
To retur-/enveis-billetter til...
ˈtuː reˈtʉːr/ˈeːnvæisbiˈletːər ˈtil
Jízdenku do druhé/první třídy.
En billett til andre/første klasse.
ˈeːn biˈletː ˈtil ˈɑndre/ˈføʂte ˈklɑsːe
Kolik stojí jednoduchá jízdenka do...?
Hvor mye koster enveisbillett til...?
ˈvur ˈmʏːe ˈkostər ˈeːnvæisbiletː ˈtil?
Jsou nějaké slevy pro děti/seniory?
Finnes det noe rabatt for barn/eldre?
ˈfinːes ˈdeː ˈnuːe rɑˈbɑtː ˈfor ˈbɑːɳ/ˈeldrə?
Jeden dětský lístek.
En barnebillett.
ˈeːn ˈbɑːɳebiletː
Rád bych si rezervoval místenku.
Jeg vil gjerne reservere en plassbillett.
ˈjæi ˈvil ˈjæːɳe resærˈveːre ˈeːn ˈplɑsːbiletː
Mohu dostat místo u okna?
Kan jeg få en plass ved vinduet?
ˈkɑn ˈjæi ˈfoː ˈeːn ˈplɑs ˈveː ˈvindʉːe?
Nekuřácké oddělení prosím.
Røykefri avdeling,takk.
ˈrøʏkefriː ˈɑːvdeːliŋˌˈtɑkː
Je tam lůžkový vůz?
Finnes det en sovevogn der?
ˈfinːes ˈdeː ˈeːn ˈsoːvevoŋn ˈdæːr?

Ve vlaku

På toget
Je tohle vlak do...?
Er dette toget til...?
ˈæːr ˈdetːe ˈtoːge ˈtil?
Hledám průvodčího.
Jeg leter etter konduktøren.
ˈjæi ˈleːtər ˈetːər kondʉkˈtøːrən
Kam jede tento vlak?
Hvor går dette toget?
ˈvur ˈgoːr ˈdetːe ˈtoːge?
Jak dlouho tu vlak bude stát?
Hvor lenge vil toget stå her?
ˈvur ˈleŋe ˈvil ˈtoːge ˈstoː ˈhæːr?
Rád bych si koupil jízdenku.
Jeg vil gjerne kjøpe en billett.
ˈjæi ˈvil ˈjæːɳe ˈçøːpe ˈeːn biˈletː
Můžete mi ukázat mé místo?
Kan du vise meg til min plass?
ˈkɑn ˈdʉː ˈviːse ˈmæi ˈtil ˈmin ˈplɑs?
Kde je jídelní vůz?
Hvor er spisevognen?
ˈvur ˈæːr ˈspiːsevoŋnən?
Nemohu otevřít okno.
Jeg klarer ikke å åpne vinduet.
ˈjæi ˈklɑːrər ˈikːe ˈo ˈoːpne ˈvindʉːe
Mohli bychom si vyměnit místa?
Kunne vi bytte plass?
ˈkʉnːe ˈviː ˈbʏtːe ˈplɑs?
Je toto místo volné/obsazené?
Er denne plassen ledig/opptatt?
ˈæːr ˈdenːe ˈplɑsːən ˈleːdi/ˈopːtɑtː?
Nebude vám vadit, když si sem sednu?
Gjør det noe at jeg setter meg her?
ˈjøːr ˈdeː ˈnuːe ˈɑt ˈjæi ˈsetːər ˈmæi ˈhæːr?
Promiňte, tohle je moje místo.
Unnskyld, dette er min plass.
ˈʉnːʃylˌ ˈdetːe ˈæːr ˈmin ˈplɑs
Můžete mi ukázat svou místenku?
Kan du vise meg din plassbillett?
ˈkɑn ˈdʉː ˈviːse ˈmæi ˈdin ˈplɑsːbiletː?
Kdy budeme v...?
Når er vi fremme i...?, Når ankommer vi til...?
ˈnoːr ˈæːr ˈviː ˈfremːe ˈiː?ˌ ˈnoːr ˈɑŋkomər ˈviː ˈtil?
Můžete mi říct, až tam budeme?
Kan du si ifra til meg når vi er fremme?
ˈkɑn ˈdʉː ˈsiː iˈfrɑː ˈtil ˈmæi ˈnoːr ˈviː ˈæːr ˈfremːe?
Kde to jsme? Co je to za stanici?
Hvor er vi? Hvilken stasjon er det?
ˈvur ˈæːr ˈviː? ˈvilkən stɑˈʃuːn ˈæːr ˈdeː?
Jak se jmenuje příští stanice?
Hva heter neste stasjon?
ˈvɑ ˈheːtər ˈneste stɑˈʃuːn?
Na příští stanici vystupujeme.
Vi skal av på neste stasjon.
ˈviː ˈskɑl ˈɑːv ˈpoː ˈneste stɑˈʃuːn
Nestihl jsem vystoupit.
Jeg rakk ikke å gå av.
ˈjæi ˈrɑkː ˈikːe ˈo ˈgoː ˈɑːv
Tento vlak zde končí.
Toget slutter her.
ˈtoːge ˈʃlʉtːər ˈhæːr
Vlak má zpoždění.
Toget er forsinket.
ˈtoːge ˈæːr foˈʂiŋket