Nouzové situace

Nouzové situace

Nødsituasjoner
Pomoc!
Hjelp!
ˈjelp!
Hoří!
Det brenner!
ˈdeː ˈbrenːər!
Zloděj!
Tyv!
ˈtʏːv!
Pozor!
Se opp!
ˈseː ˈopː!
Sežeňte pomoc/někoho!
Hent hjelp/noen!
ˈhent ˈjelp/ˈnuːən!
Můžete mi/nám pomoci?
Kan du hjelpe meg/oss?
ˈkɑn ˈdʉː ˈjelpe ˈmæi/ˈosː?
Je to velice naléhavé!
Dette er en nødssituasjon!
ˈdetːe ˈæːr ˈeːn ˈnøːtsːitʉɑʃuːn!
Byl jsem okraden.
Jeg ble bestjålet.
ˈjæi ˈbleː beˈstjoːlet
Byl jsem přepaden.
Jeg ble overfalt.
ˈjæi ˈbleː ˈoːvərfɑlt
Byla jsem znásilněna.
Jeg ble voldtatt.
ˈjæi ˈbleː ˈvoltɑtː
Vykradli nám pokoj.
Det har vært innbrudd på rommet vårt.
ˈdeː ˈhɑːr ˈvæʈ ˈinːbrʉd ˈpoː ˈrumːe ˈvoʈ
Co mám dělat?
Hva skal jeg gjøre?
ˈvɑ ˈskɑl ˈjæi ˈjøːre?
Zavolejte policii/pohotovost.
Ring politiet/ambulansen.
ˈriŋ puliˈtiːe/ɑmbʉˈlɑnsən
Můžete zastavit?
Kan du stanse bilen?
ˈkɑn ˈdʉː ˈstɑnse ˈbiːlən?
Není mi dobře.
Jeg føler meg ikke vel.
ˈjæi ˈføːlər ˈmæi ˈikːe ˈvel
Potřebuji (si vzít) své léky.
Jeg må ta mine piller.
ˈjæi ˈmoː ˈtɑː ˈmiːne ˈpilːər
Mám bolesti.
Jeg har smerter.
ˈjæi ˈhɑːr ˈsmæʈər
Potřebuji si lehnout/odpočinout.
Jeg trenger å legge meg ned/hvile.
ˈjæi ˈtreŋər ˈo ˈlegːe ˈmæi ˈneːd/ˈviːle
Měl jsem nehodu.
Jeg hadde en ulykke
ˈjæi ˈhɑdːe ˈeːn ˈʉːlʏkːe
Ukradli mi pas/všechny peníze.
Jeg ble frastjålet passet mitt/alle pengene.
ˈjæi ˈbleː ˈfrɑːstjoːlet ˈpɑsːe ˈmitː/ˈɑlːe ˈpeŋəne
Nemám (žádné) peníze!
Jeg har ikke noen penger!
ˈjæi ˈhɑːr ˈikːe ˈnuːən ˈpeŋər!
Nemám cestovní pojištění.
Jeg har ikke noen reiseforsikring.
ˈjæi ˈhɑːr ˈikːe ˈnuːən ˈræisefoʂikriŋ
Ztratil se mi kufr.
Kofferten min er borte.
ˈkufːəʈən ˈmin ˈæːr ˈbuʈe
Ztratilo se nám dítě.
Barnet vårt savnes.
ˈbɑːɳe ˈvoʈ ˈsɑvnes
Ztratil jsem klíče (od auta).
Jeg har mistet (bil)nøklene.
ˈjæi ˈhɑːr ˈmistet (ˈbiːl)ˈnøkləne
Zabouchl jsem si dveře.
Jeg låste meg ute.
ˈjæi ˈloːste ˈmæi ˈʉːte
Potřebuji si zavolat.
Jeg trenger å ringe.
ˈjæi ˈtreŋər ˈo ˈriŋe
Mám vybitý mobil.
Mobilen min er utladet.
muˈbiːlən ˈmin ˈæːr ˈʉːtlɑːdet
Mohu si od vás zavolat?
Kan jeg få ringe fra telefonen din?
ˈkɑn ˈjæi ˈfoː ˈriŋe ˈfrɑː teleˈfuːnən ˈdin?
Kde jsou (tady) toalety?
Hvor er toalettene?
ˈvur ˈæːr tuɑˈletːəne?
Na záchodě není/chybí toaletní papír.
Det er tomt for toalettpapir på toalettene.
ˈdeː ˈæːr ˈtumt ˈfor tuɑˈletːpɑpiːr ˈpoː tuɑˈletːəne
Kde je nejbližší policejní stanice/nemocnice?
Hvor er den nærmeste politistasjonen/det nærmeste sykehuset?
ˈvur ˈæːr ˈden ˈnærmeste puliˈtiːstɑʃuːnən/ˈdeː ˈnærmeste ˈsʏːkehʉːse?
Jak se dostaneme na českou ambasádu?
Hvordan kommer man til den tsjekkiske ambassaden?
ˈvuɖɑn ˈkomːər ˈmɑn ˈtil ˈden ˈtʃekːiske ɑmbɑˈsɑːdən?
Chci zavolat českou ambasádu.
Jeg vil ringe til den tsjekkiske ambassaden.
ˈjæi ˈvil ˈriŋe ˈtil ˈden ˈtʃekːiske ɑmbɑˈsɑːdən
Jsem cizinec.
Jeg er utlending.
ˈjæi ˈæːr ˈʉːtlenːiŋ
Nerozumím (vám).
Jeg forstår ikke (det du sier).
ˈjæi foˈʂtoːr ˈikːe (ˈdeː ˈdʉː ˈsiːər)
Požaduji tlumočníka.
Jeg krever en tolk.
ˈjæi ˈkreːvər ˈeːn ˈtolk
Neudělal jsem nic nezákonného.
Jeg har ikke gjort noe ulovlig.
ˈjæi ˈhɑːr ˈikːe ˈjuʈ ˈnuːe ˈʉːloːvli
Nevěděl jsem to.
Jeg visste ikke om det.
ˈjæi ˈviste ˈikːe ˈom ˈdeː
Na to nemáte právo.
Det har du ikke rett til.
ˈdeː ˈhɑːr ˈdʉː ˈikːe ˈretː ˈtil
Jak dlouho mě tu budete držet?
Hvor lenge vil dere holde meg her?
ˈvur ˈleŋe ˈvil ˈdeːre ˈholːe ˈmæi ˈhæːr?
Informujte, prosím, mé příbuzné.
Kan du si ifra til mine pårørende?
ˈkɑn ˈdʉː ˈsiː iˈfrɑː ˈtil ˈmiːne ˈpoːrøːrəne?
Nevyznám se tu.
Jeg er ikke kjent her.
ˈjæi ˈæːr ˈikːe ˈçent ˈhæːr
Ztratil jsem se.
Jeg har gått meg vill.
ˈjæi ˈhɑːr ˈgotː ˈmæi ˈvil
Nevím, kde jsem.
Jeg vet ikke hvor jeg er.
ˈjæi ˈveːt ˈikːe ˈvur ˈjæi ˈæːr
Mám hlad/žízeň.
Jeg er sulten/tørst.
ˈjæi ˈæːr ˈsʉltən/ˈtøʂt
Je mi zima/horko.
Jeg er kald/varm.
ˈjæi ˈæːr ˈkɑl/ˈvɑrm
Nevím, jak to funguje.
Jeg vet ikke hvordan det fungerer.
ˈjæi ˈveːt ˈikːe ˈvuɖɑn ˈdeː fʉŋˈgeːrər
Mohu si to půjčit?
Kan jeg få låne det?
ˈkɑn ˈjæi ˈfoː ˈloːne ˈdeː?
Můžete mi to vrátit?
Kan du gi det tilbake til meg?
ˈkɑn ˈdʉː ˈjiː ˈdeː tilˈbɑːke ˈtil ˈmæi?
Můžeme tady přenocovat?
Kan vi overnatte her?
ˈkɑn ˈviː ˈoːvəɳɑtːe ˈhæːr?
Nechte mne/nás na pokoji, nebo zavolám policii.
La meg/oss være ellers ringer jeg politiet.
ˈlɑː ˈmæi/ˈosː ˈvæːre ˈelːəʂ ˈriŋər ˈjæi puliˈtiːe
Nechci žádné problémy.
Jeg vil ikke problemer.
ˈjæi ˈvil ˈikːe pruˈbleːmər
Mám strach z výšek.
Jeg har høydeskrekk.
ˈjæi ˈhɑːr ˈhøʏdeskrekː
Budu si stěžovat.
Jeg kommer til å klage.
ˈjæi ˈkomːər ˈtil ˈo ˈklɑːge
Na koho se mám obrátit?
Hvem skal jeg henvende meg til?
ˈvem ˈskɑl ˈjæi ˈhenvenːe ˈmæi ˈtil?