Pozvali nás na návštěvu.
De inviterte oss på besøk.
ˈdiː inviˈteːʈe ˈosː ˈpoː beˈsøːk
Byl u nás na návštěvě se svou přítelkyní.
Han var på besøk hos oss sammen med kjæresten sin.
ˈhɑn ˈvɑːr ˈpoː beˈsøːk ˈhus ˈosː ˈsɑmːən ˈmeː ˈçæːrestən ˈsin
Vítejte., Srdečně vás (u nás) vítám.
Velkommen., Hjertelig velkommen (hos oss).
velˈkomːənˌ ˈjæʈəli velˈkomːən (ˈhus ˈosː)
Prosím, pojďte dál.
Værsågod, kom inn.
ˈvæʂoguːˌ ˈkom ˈin
Přinesl jsem takovou malou pozornost.
Jeg tok med meg en liten ting til dere.
ˈjæi ˈtuk ˈmeː ˈmæi ˈeːn ˈliːtən ˈtiŋ ˈtil ˈdeːre
Dovolte, abych vám představil svou ženu.
La meg presentere min kone.
ˈlɑː ˈmæi presenˈteːre ˈmin ˈkuːne
Těší mne (, že vás poznávám).
Hyggelig (å treffe deg).
ˈhʏgːəli (ˈo ˈtrefːe ˈdæi)
Dlouho jsme se neviděli.
(Det var) Lenge siden sist.
(ˈdeː ˈvɑːr) ˈleŋe ˈsiːdən ˈsist
Jak se mají vaši?
Hvordan går det med familien din?
ˈvuɖɑn ˈgoːr ˈdeː ˈmeː fɑˈmiːliən ˈdin?
Posaďte se, prosím.
Sett dere ned., Slå dere ned.
ˈsetː ˈdeːre ˈneːdˌ ˈʃloː ˈdeːre ˈneːd
Co vám mohu nabídnout?
Hva vil dere ha?
ˈvɑ ˈvil ˈdeːre ˈhɑː?
Mohu vám nabídnout něco k pití?
Vil dere ha noe å drikke?
ˈvil ˈdeːre ˈhɑː ˈnuːe ˈo ˈdrikːe?
Dáš si kávu nebo čaj?
Har du lyst på kaffe eller te?
ˈhɑːr ˈdʉː ˈlʏst ˈpoː ˈkɑfːe ˈelːər ˈteː?
Dal bych si kávu s mlékem.
Kaffe med melk, takk.
ˈkɑfːe ˈmeː ˈmelkˌ ˈtɑkː
Sladíte?
Vil du ha sukker?
ˈvil ˈdʉː ˈhɑː ˈsʉkːər?
Kolik kostek?
Hvor mange sukkerbiter?
ˈvur ˈmɑŋe ˈsʉkːərbiːtər?
Dáte si pivo, víno nebo něco ostřejšího?
Har dere lyst på øl, vin eller noe sterkere?
ˈhɑːr ˈdeːre ˈlʏst ˈpoː ˈølˌ ˈviːn ˈelːər ˈnuːe ˈstærkere?
To neodmítnu.
Det sier jeg ikke nei til.
ˈdeː ˈsiːər ˈjæi ˈikːe ˈnæi ˈtil
Mohu vám ještě nalít?
Vi du ha påfyll?
ˈviː ˈdʉː ˈhɑː ˈpoːfʏl?
Ne, děkuji.
Nei, takk.
ˈnæiˌ ˈtɑkː
Poslužte si, prosím.
Værsågod, bare ta.
ˈvæʂoguːˌ ˈbɑːre ˈtɑː
Nabídni si., Vezmi si.
Bare ta.
ˈbɑːre ˈtɑː
Chutnalo vám?
Smakte det?
ˈsmɑːkte ˈdeː?
Bylo to vynikající!
Det var fortreffelig!
ˈdeː ˈvɑːr ˈfoʈrefːəli!
Kouříte?
Røyker du?
ˈrøʏkər ˈdʉː?
Máš oheň/zapalovač/zápalky?
Har du ild/lighter/fyrstikker?
ˈhɑːr ˈdʉː ˈil/ˈlɑitər/ˈfʏːʂtikːər?
Vadilo by vám, kdybych si zapálil?
Går det bra at jeg tenner en sigarett?
ˈgoːr ˈdeː ˈbrɑː ˈɑt ˈjæi ˈtenːər ˈeːn sigɑˈretː?
Pojďme si zakouřit ven.
La oss gå ut for en røyk.
ˈlɑː ˈosː ˈgoː ˈʉːt ˈfor ˈeːn ˈrøʏk
Budeme už muset jít.
Vi er nødt til å gå snart.
ˈviː ˈæːr ˈnøt ˈtil ˈo ˈgoː ˈsnɑːʈ
Díky za příjemný večer.
Takk for en koselig kveld.
ˈtɑkː ˈfor ˈeːn ˈkuːʃəlig ˈkvel
Doprovodím vás ke dveřím.
Jeg vil følge dere ut.
ˈjæi ˈvil ˈfølge ˈdeːre ˈʉːt
Dojeďte dobře domů.
God hjemtur!
ˈguː ˈjemtʉːr!
Příště musíte přijít vy k nám.
Neste gang må dere komme og besøke oss.
ˈneste ˈgɑŋ ˈmoː ˈdeːre ˈkomːe ˈoː beˈsøːke ˈosː
návštěva
besøk n
beˈsøːk
pozvání
invitasjon m
invitɑˈʃuːn
setkání
stevne n , sammenkomst m , møte n
ˈstevneˌ ˈsɑmːənkomstˌ ˈmøːte
schůzka
date m , stevnemøte n
ˈdeitˌ ˈstevnemøːte
přijetí
resepsjon m , mottakelse m
resepˈʃuːnˌ ˈmuːtːɑːkəlse
květiny
blomster
ˈblomstər
káva
kaffe m
ˈkɑfːe
černý/ovocný čaj
svart/frukt te
ˈsvɑʈ/ˈfrʉkt ˈteː
minerálka
mineralvann n
mineˈrɑːlvɑn
džus
saft m , jus m
ˈsɑftˌ ˈjʉːs
bílé/červené víno
hvit/rød vin
ˈviːt/ˈrøː ˈviːn
likér
likør m
liˈkøːr
pálenka, tvrdý alkohol
sprit m
ˈspriːt
cigareta
sigarett m
sigɑˈretː