Jdeme na hokej

Jdeme na hokej

Vi går på ishockeykamp.
Nechceš zajít na hokej?
Vil du gå og se en ishockeykamp?
ˈvil ˈdʉː ˈgoː ˈoː ˈseː ˈeːn ˈiːshokːikɑmp?
Máš lístky?
Har du billetter?
ˈhɑːr ˈdʉː biˈletːər?
Měl jsi je koupit v předprodeji.
Du skulle ha kjøpt dem på forhånd.
ˈdʉː ˈskʉlːe ˈhɑː ˈçøpt ˈdem ˈpoː ˈforhon
Koupíme je až na stadionu.
Vi skal kjøpe dem på stadionet.
ˈviː ˈskɑl ˈçøːpe ˈdem ˈpoː ˈstɑːdiune
Jak se dostaneme k zimnímu stadionu?
Hvordan kommer vi oss til stadionet?
ˈvuɖɑn ˈkomːər ˈviː ˈosː ˈtil ˈstɑːdiune?
Kdo dnes večer hraje?
Hvem spiller i kveld?
ˈvem ˈspilːər ˈiː ˈkvel?
Komu fandíš?
Hvem heier du på?
ˈvem ˈhæiər ˈdʉː ˈpoː?
Budu fandit hostujícímu týmu.
Jeg skal heie på gjester.
ˈjæi ˈskɑl ˈhæie ˈpoː ˈjestər
Doufám, že nebude vyprodáno.
Jeg håper det ikke er utsolgt.
ˈjæi ˈhoːpər ˈdeː ˈikːe ˈæːr ˈʉːtsolgt
Dejte mi dva lístky za bránu.
To billetter bak buret, takk.
ˈtuː biˈletːər ˈbɑːk ˈbʉːreˌ ˈtɑkː
Zápas začíná za pět minut.
Kampen begynner om fem minutter.
ˈkɑmpən beˈjʏnːər ˈom ˈfem miˈnʉtːər
Zápas už začal.
Kampen har allerede begynt.
ˈkɑmpən ˈhɑːr ɑleˈreːde beˈjʏnt
Jaký je stav?
Hva er skåren?
ˈvɑ ˈæːr ˈskoːrən?
Kdo vede?
Hvem leder?
ˈvem ˈleːdər?
Zatím nepadl žádný gól.
Ingen har foreløpig skåret et mål.
ˈiŋən ˈhɑːr ˈfoːreløːpi ˈskoːret ˈet ˈmoːl
Právě jsme dostali gól.
De har akkurat skåret på oss.
ˈdiː ˈhɑːr ˈɑkːʉrɑːt ˈskoːret ˈpoː ˈosː
Kdo dal gól?
Hvem har skåret?
ˈvem ˈhɑːr ˈskoːret?
Po první třetině prohráváme o dva góly.
Vi taper med to måls forskjell etter første omgang.
ˈviː ˈtɑːpər ˈmeː ˈtuː ˈmoːls ˈfoʂel ˈetːər ˈføʂte ˈomgɑŋ
To byl skvělej zákrok!
For en redning!
ˈfor ˈeːn ˈredniŋ!
O přestávce si můžeme dát pivo.
Vi kan ta en øl i pausen.
ˈviː ˈkɑn ˈtɑː ˈeːn ˈøl ˈiː ˈpæʉsən
Dali jsme gól v oslabení.
Vi skåret et mål i egen straffetid.
ˈviː ˈskoːret ˈet ˈmoːl ˈiː ˈeːgən ˈstrɑfːetiːd
Musíme víc povzbuzovat.
Vi må heie mer!
ˈviː ˈmoː ˈhæie ˈmeːr!
Do toho!
Heia!
ˈhæiɑ!
Pojď!, To je ono!
Kom igjen!, Bra jobbet!, Sånn ja!
ˈkom iˈjen!ˌ ˈbrɑː ˈjobːet!ˌ ˈson ˈjɑː!
Střílej!
Skyt!
ˈʃʏːt!
Tak jsme zase prohráli.
Vi tapte igjen.
ˈviː ˈtɑːpte iˈjen
Nebyl to moc pěkný zápas.
Det var ikke en særlig pen kamp.
ˈdeː ˈvɑːr ˈikːe ˈeːn ˈsæːɭi ˈpeːn ˈkɑmp
lední hokej
ishockey m
ˈiːshokːi
(zimní) stadion
ishall m, stadion n
ˈiːshɑlˌ ˈstɑːdiun
kluziště
skøytebane m
ˈʃøʏtebɑːne
hrazení, mantinel
vant n
ˈvɑnt
brána
mål(bur) n
ˈmoːl(ˈbʉːr)
brankoviště
målfelt n
ˈmoːlfelt
střídačka
spillerbenk m
ˈspilːərbeŋk
trestná lavice
straffebenk m
ˈstrɑfːebeŋk
hokejka, hůl
hockeykølle m
ˈhokːikølːe
kotouč, puk, touš
puck m
ˈpøkː
dres
trøye m, drakt m
ˈtrøʏeˌ ˈdrɑkt
gól
mål n
ˈmoːl
faul
regelbrudd n
ˈreːgəlbrʉd
vhazování
dropp m
ˈdropː
remíza
uavgjort
ˈʉːɑːvjuʈ
třetina
periode m, omgang m
pæriˈuːdeˌ ˈomgɑŋ
přestávka
pause m
ˈpæʉse
rolba
ismaskin m
ˈiːsmɑʃiːn