Turistika
Turisme
      
      Rádi bychom podnikli výlet do okolí.
          Vi vil gjerne gå tur i omegnen. 
          
            ˈviː ˈvil ˈjæːɳe ˈgoː ˈtʉːr ˈiː ˈomæinən
        Chtěli bychom si objednat projížďku/výlet na koni.
          Vi vil gjerne bestille en ridetur. 
          
            ˈviː ˈvil ˈjæːɳe beˈstilːe ˈeːn ˈriːdetʉːr
        Pořádáte výlety?
          Organiserer dere turer? 
          
            urgɑniˈseːrər ˈdeːre ˈtʉːrər?
        Kolik stojí takový výlet?
          Hvor mye koster en slik tur? 
          
            ˈvur ˈmʏːe ˈkostər ˈeːn ˈʃliːk ˈtʉːr?
        Chci objednat celodenní výlet pro čtyři osoby.
          Jeg vil gjerne bestille en heldagstur for fire personer. 
          
            ˈjæi ˈvil ˈjæːɳe beˈstilːe ˈeːn ˈheːldɑkstʉːr ˈfor ˈfiːre pæˈʂuːnər
        Pojedou s námi tři děti.
          Tre barn blir med. 
          
            ˈtreː ˈbɑːɳ ˈbliːr ˈmeː
        Co je zahrnuto v ceně?
          Hva er inkludert i prisen? 
          
            ˈvɑ ˈæːr iŋklʉˈdeːʈ ˈiː ˈpriːsən?
        Jsou v ceně také služby průvodce?
          Er en guide inkludert? 
          
            ˈæːr ˈeːn ˈgɑid iŋklʉˈdeːʈ?
        Kolik je to kilometrů?
          Hvor mange kilometer er det? 
          
            ˈvur ˈmɑŋe ˈçilumeːtər ˈæːr ˈdeː?
        Jak dlouho ta túra trvá?
          Hvor lang tid vil turen ta? 
          
            ˈvur ˈlɑŋ ˈtiːd ˈvil ˈtʉːrən ˈtɑː?
        Kdy se vrátíme?
          Når kommer vi tilbake? 
          
            ˈnoːr ˈkomːər ˈviː tilˈbɑːke?
        Co si máme vzít s sebou?
          Hva skal vi ta med oss? 
          
            ˈvɑ ˈskɑl ˈviː ˈtɑː ˈmeː ˈosː?
        Je tady v okolí nějaké místo s vyhlídkou?
          Er det noe utsiktsted her omkring? 
          
            ˈæːr ˈdeː ˈnuːe ˈʉːtsiktsteːd ˈhæːr omˈkriŋ?
        Jak se jmenuje tamta hora?
          Hva heter fjellet der borte? 
          
            ˈvɑ ˈheːtər ˈfjelːe ˈdæːr ˈbuʈe?
        Jaká je nejkratší cesta na támhleten kopec?
          Hva er den korteste vei opp på det berget der? 
          
            ˈvɑ ˈæːr ˈden ˈkoʈeste ˈvæi ˈopː ˈpoː ˈdeː ˈbærge ˈdæːr?
        Mohli bychom zkusit na ten kopec vylézt?
          Kan vi prøve å klatre opp det fjellet der? 
          
            ˈkɑn ˈviː ˈprøːve ˈo ˈklɑtre ˈopː ˈdeː ˈfjelːe ˈdæːr?
        Dá se vylézt až úplně nahoru?
          Kan man klatre helt opp på toppen? 
          
            ˈkɑn ˈmɑn ˈklɑtre ˈheːlt ˈopː ˈpoː ˈtopːən?
        Jak dlouho to tam trvá pěšky?
          Hvor lang tid tar det til fots? 
          
            ˈvur ˈlɑŋ ˈtiːd ˈtɑːr ˈdeː ˈtil ˈfuts?
        Dá se tam dojet i autem?
          Kan man kjøre med bil bort dit? 
          
            ˈkɑn ˈmɑn ˈçøːre ˈmeː ˈbiːl ˈbuʈ ˈdiːt?
        Rádi bychom podnikli celodenní (hřebenovou) túru.
          Vi vil gjerne gå en heldagstur (langs fjellkammen). 
          
            ˈviː ˈvil ˈjæːɳe ˈgoː ˈeːn ˈheːldɑkstʉːr (ˈlɑŋs ˈfjelːkɑmːən)
        Jak náročná je to cesta/túra?
          Hvor vanskelig er ruten/turen? 
          
            ˈvur ˈvɑnskəli ˈæːr ˈrʉːtən/ˈtʉːrən?
        Jsou po cestě nějaká náročná stoupání?
          Er det noen vanskelige stigninger på veien? 
          
            ˈæːr ˈdeː ˈnuːən ˈvɑnskəlie ˈstiːgniŋər ˈpoː ˈvæiən?
        Je tam těžký terén?
          Er terrenget vanskelig? 
          
            ˈæːr tæˈreŋe ˈvɑnskəli?
        Je ta trasa vhodná pro starší lidi?
          Er turen egnet for eldre? 
          
            ˈæːr ˈtʉːrən ˈæinet ˈfor ˈeldrə?
        Je riziko, že potkáme nějaká nebezpečná zvířata?
          Finnes det noe fare for at vi støtter på farlige dyr? 
          
            ˈfinːes ˈdeː ˈnuːe ˈfɑːre ˈfor ˈɑt ˈviː ˈstøtːər ˈpoː ˈfɑːɭie ˈdʏːr?
        Co máme dělat, když potkáme medvěda/rysa?
          Hva skal vi gjøre når vi støtter på en bjørn/gaupe? 
          
            ˈvɑ ˈskɑl ˈviː ˈjøːre ˈnoːr ˈviː ˈstøtːər ˈpoː ˈeːn ˈbjøːɳ/ˈgæʉpe?
        Půjdeme po červené.
          Vi følger den røde (stien). 
          
            ˈviː ˈfølgər ˈden ˈrøːe (ˈstiːən)
        Můžeme sejít z (vyznačené) cesty?
          Kan vi gå av den merkete stien? 
          
            ˈkɑn ˈviː ˈgoː ˈɑːv ˈden ˈmærkete ˈstiːən?
        Chtěli bychom se jít podívat k vodopádům.
          Vi vil gjerne gå og se fossene. 
          
            ˈviː ˈvil ˈjæːɳe ˈgoː ˈoː ˈseː ˈfosːəne
        Trasa túry končí u jezera.
          Turen slutter ved innsjøen. 
          
            ˈtʉːrən ˈʃlʉtːər ˈveː ˈinːʃøːən
        Je možné se v tom jezeře (vy)koupat?
          Er det mulig å bade i innsjøen? 
          
            ˈæːr ˈdeː ˈmʉːli ˈo ˈbɑːde ˈiː ˈinːʃøːən?
        Dá se ta voda pít?
          Kan man drikke vannet? 
          
            ˈkɑn ˈmɑn ˈdrikːe ˈvɑnːe?
        Půjdeme zpátky stejnou cestou?
          Skal vi gå samme veien tilbake? 
          
            ˈskɑl ˈviː ˈgoː ˈsɑmːe ˈvæiən tilˈbɑːke?
        Jsem dost unavený.
          Jeg er temmelig sliten. 
          
            ˈjæi ˈæːr ˈtemːəli ˈʃliːtən
        Už nemůžu.
          Jeg orker ikke mer. 
          
            ˈjæi ˈorkər ˈikːe ˈmeːr
        Mám něco s nohou.
          Det er noe galt med beinet mitt/foten min. 
          
            ˈdeː ˈæːr ˈnuːe ˈgɑːlt ˈmeː ˈbæine ˈmitː/ˈfuːtən ˈmin
        Bolí mě kotník/koleno/záda.
          Jeg har vondt i ankelen/kneet/ryggen. 
          
            ˈjæi ˈhɑːr ˈvunt ˈiː ˈɑŋkələn/ˈkneːe/ˈrʏgːən
        Mám na nohách puchýře.
          Jeg har gnagsår på føttene. 
          
            ˈjæi ˈhɑːr ˈgnɑːgsoːr ˈpoː ˈføtːəne
        Můžeme si chvíli odpočinout?
          Kan vi slappe litt av? 
          
            ˈkɑn ˈviː ˈʃlɑpːe ˈlitː ˈɑːv?
        (Pů)jdu zpátky.
          Jeg går tilbake. 
          
            ˈjæi ˈgoːr tilˈbɑːke
        Můžu jít napřed a počkat nahoře?
          Kan jeg gå i forveien og vente på dere oppe? 
          
            ˈkɑn ˈjæi ˈgoː ˈiː ˈforvæiən ˈoː ˈvente ˈpoː ˈdeːre ˈopːe?
        Musíme počkat na ostatní.
          Vi må vente på de andre. 
          
            ˈviː ˈmoː ˈvente ˈpoː ˈdiː ˈɑndre
        cesta
          vei m  
          
            ˈvæi
        pěšina
          sti m  
          
            ˈstiː
        stezka
          tursti m  
          
            ˈtʉːʂtiː
        silnice
          vei m  
          
            ˈvæi
        most
          bro m  
          
            ˈbruː
        řeka
          elv m  
          
            ˈelv
        potok
          bekk m  
          
            ˈbekː
        rybník
          dam m  
          
            ˈdɑm
        jezero
          innsjø m  
          
            ˈinːʃøː
        pramen
          kilde m  
          
            ˈçilde
        horké zřídlo
          varm kilde 
          
            ˈvɑrm ˈçilde
        vodopád
          foss m  
          
            ˈfos
        údolí
          dal m  
          
            ˈdɑːl
        louka
          eng m  
          
            ˈeŋ
        les
          skog m  
          
            ˈskuːg
        přírodní rezervace
          naturreservat m  
          
            nɑˈtʉːrːeservɑːt
        kopec
          ås m  
          
            ˈoːs
        hora
          berg n  
          
            ˈbærg
        horské sedlo
          fjellpass n  
          
            ˈfjelːpɑs
        průsmyk
          pass n  
          
            ˈpɑs
        soutěska
          pass n  
          
            ˈpɑs
        propast
          kløft m , avgrunn m  
          
            ˈkløftˌ ˈɑːvgrʉn
        kaňon
          canyon m  
          
            ˈkænjən
        jeskyně
          hule m  
          
            ˈhʉːle
        pobřeží
          kyst m  
          
            ˈçʏst
        útes
          klippe m  
          
            ˈklipːe
        ostrov
          øy m  
          
            ˈøʏ
        vyhlídka
          utsikspunkt n  
          
            ˈʉːtsikspʉŋkt
        rozhledna
          utsiktstårn n  
          
            ˈʉːtsiktstoːɳ
        mohyla (pohřební)
          gravhaug m  
          
            ˈgrɑːvhæʉg