Hledání zaměstnání
Jobbsøking
      
      Hledám práci.
          Jeg søker jobb. 
          
            ˈjæi ˈsøːkər ˈjob
        Jsem bez práce už 4 měsíce.
          Jeg har vært uten jobb allerede i fire måneder. 
          
            ˈjæi ˈhɑːr ˈvæʈ ˈʉːtən ˈjob ɑleˈreːde ˈiː ˈfiːre ˈmoːnətər
        Reaguji na váš inzerát...
          Jeg henviser til deres annonse... 
          
            ˈjæi ˈhenviːsər ˈtil ˈdeːres ɑˈnonsə
        Našel jsem inzerát na internetu/v novinách.
          Jeg fant annonsen på internett/ i avisen. 
          
            ˈjæi ˈfɑnt ɑˈnonsən ˈpoː ˈinteɳetː/ ˈiː ɑˈviːsən
        Kdy se můžete dostavit na pohovor?
          Når kan du komme på intervju? 
          
            ˈnoːr ˈkɑn ˈdʉː ˈkomːe ˈpoː intərˈvjʉː?
        Jsem pozvaný na (přijímací) pohovor.
          Jeg er invitert til et jobbintervju. 
          
            ˈjæi ˈæːr inviˈteːʈ ˈtil ˈet ˈjobːintərvjʉː
        Hledáme kvalifikované pracovníky...
          Vi leter etter kvalifiserte medarbeidere... 
          
            ˈviː ˈleːtər ˈetːər kvɑlifiˈseːʈe ˈmeːɑrbæidəre
        Bude potřeba zaškolení.
          Opplæring vil bli nødvendig. 
          
            ˈopːlæːriŋ ˈvil ˈbliː nødˈvendi
        Jsem vyučený (jako) kuchař.
          Jeg har fagbrev som kokk. 
          
            ˈjæi ˈhɑːr ˈfɑːgbreːv ˈsom ˈkokː
        Pracoval jsem jako...
          Jeg har jobbet som... før. 
          
            ˈjæi ˈhɑːr ˈjobːet ˈsom... ˈføːr
        Pracoval jsem tři roky jako číšník.
          Jeg har jobbet som servitør i tre år. 
          
            ˈjæi ˈhɑːr ˈjobːet ˈsom særviˈtøːr ˈiː ˈtreː ˈoːr
        Mám dlouholetou praxi v oboru...
          Jeg har mangeårig erfaring innen... 
          
            ˈjæi ˈhɑːr ˈmɑŋeoːri ærˈfɑːriŋ ˈinːən
        Jaké jsou pracovní podmínky?
          Hva er arbeidsbetingelser? 
          
            ˈvɑ ˈæːr ˈɑrbæidsbetiŋəlsər?
        Jaký mohu očekávat nástupní plat?
          Hvor mye lønn kan jeg forvente i starten? 
          
            ˈvur ˈmʏːe ˈløn ˈkɑn ˈjæi forˈvente ˈiː ˈstɑʈən?
        Kdy můžete nastoupit?
          Når kan du begynne? 
          
            ˈnoːr ˈkɑn ˈdʉː beˈjʏnːe?
        Potřebuji pracovní povolení?
          Trenger jeg en arbeidstillatelse? 
          
            ˈtreŋər ˈjæi ˈeːn ˈɑrbæidstilːɑːtəlse?
        Máte povolení k pobytu?
          Har du oppholdstillatelsen? 
          
            ˈhɑːr ˈdʉː ˈopːholstilːɑːtəlsən?
        Máte pracovní vízum?
          Har du arbeidstillatelse? 
          
            ˈhɑːr ˈdʉː ˈɑrbæidstilːɑːtəlse?
        Vyplňte tento formulář (podle vzoru).
          Fyll ut skjemaet (etter mønsteret). 
          
            ˈfʏl ˈʉːt ˈʃeːmɑe (ˈetːər ˈmønstəre)
        Nabídli mi práci...
          Jeg har blitt tilbudt en jobb som... 
          
            ˈjæi ˈhɑːr ˈblitː ˈtilbʉt ˈeːn ˈjob ˈsom
        Jsem v tříměsíční zkušební době.
          Jeg er i tre måneders prøvetid. 
          
            ˈjæi ˈæːr ˈiː ˈtreː ˈmoːnedəʂ ˈprøːvetiːd
        úřad práce
          NAV 
          
            ˈnɑv
        přihlásit se na úřadě práce
          melde seg som arbeidsledig 
          
            ˈmelde ˈsæi ˈsom ˈɑrbæidsleːdi
        pracovní agentura
          arbeidskontor n  
          
            ˈɑrbæidskontuːr
        personální agentura
          bemanningsbyrå n , rekrutteringsbyrå n  
          
            beˈmɑnːiŋsbʏroːˌ rekrʉˈteːriŋsbʏroː
        volná pracovní místa
          ledige stillinger 
          
            ˈleːdie ˈstilːiŋər
        inzerát
          annonse m  
          
            ɑˈnonsə
        přijímací pohovor
          jobbintervju n  
          
            ˈjobːintərvjʉː
        životopis
          CV m  
          
            ˈseːveː
        osobní údaje
          personalia 
          
            pæʂuˈnɑːliɑ
        jméno a příjmení
          fornavn og etternavn 
          
            ˈfoɳɑvn ˈoː ˈetːəɳɑvn
        datum narození
          fødselsdato m  
          
            ˈføtsəlsdɑːtu
        místo narození
          fødselssted n  
          
            ˈføtsəlsːteːd
        zdravotní stav
          helsetilstand m  
          
            ˈhelsətilstɑn
        rodinný stav
          sivilstatus m  
          
            siˈviːlstɑːtʉs
        svobodný
          ugift 
          
            ˈʉːjift
        ženatý
          gift 
          
            ˈjift
        vdaná
          gift 
          
            ˈjift
        rozvedený
          skilt 
          
            ˈʃilt
        adresa
          adresse m  
          
            ɑˈdresːe
        adresa trvalého bydliště
          fast adresse 
          
            ˈfɑst ɑˈdresːe
        přechodná adresa
          midlertidig adresse 
          
            ˈmidləʈiːdi ɑˈdresːe
        kontaktní telefon
          kontakttelefon m  
          
            konˈtɑktːelefuːn
        e-mailová adresa
          e-postadresse m  
          
            ˈeːpostɑdresːe
        vzdělání
          utdanning m  
          
            ˈʉːtdɑnːiŋ
        praxe
          praksis m  
          
            ˈprɑksis
        pracovní zkušenosti
          arbeidserfaring m  
          
            ˈɑrbæidsærfɑːriŋ
        předchozí zaměstnavatel
          forrige arbeidsgiver 
          
            ˈforːie ˈɑrbæidsjiːvər
        schopnost práce na PC
          dataferdigheter 
          
            ˈdɑːtɑfæɖiheːtər
        jazykové znalosti
          språkferdigheter 
          
            ˈsproːkfæɖiheːtər
        zájmy
          interesser 
          
            inteˈresːər
        řidičský průkaz
          førerkort n  
          
            ˈføːrərkoʈ
        datum možného nástupu
          tiltredelsesdato m  
          
            ˈtiltreːdəlsesdɑːtu