Porucha

Porucha

Motorstans
Mám problém s autem.
Jeg har et problem med bilen min.
ˈjæi ˈhɑːr ˈet pruˈbleːm ˈmeː ˈbiːlən ˈmin
Můžete mi pomoct odtlačit auto stranou?
Kan du hjelpe meg med å dytte bilen til sides?
ˈkɑn ˈdʉː ˈjelpe ˈmæi ˈmeː ˈo ˈdʏtːe ˈbiːlən ˈtil ˈsiːdes?
Můžete mě roztlačit?
Kan du dytte meg frem?
ˈkɑn ˈdʉː ˈdʏtːe ˈmæi ˈfrem?
Došel mi benzín.
Jeg ble tom for bensin.
ˈjæi ˈbleː ˈtum ˈfor benˈsiːn
Můžete mě zavézt na čerpací stanici?
Kan du gi meg skyss til nærmeste bensinstasjon?
ˈkɑn ˈdʉː ˈjiː ˈmæi ˈʃʏs ˈtil ˈnærmeste benˈsiːnstɑʃuːn?
Nemáte s sebou náhodou kanystr na benzín?
Har du kanskje en bensinkanne med deg?
ˈhɑːr ˈdʉː ˈkɑnʃe ˈeːn benˈsiːnkɑnːe ˈmeː ˈdæi?
Porouchal se nám motor.
Vi fikk motorstopp.
ˈviː ˈfikː ˈmuːtuʂtopː
Zavařil/Zadřel jsem motor.
Motoren har gått varm/har kilt seg fast.
ˈmuːturən ˈhɑːr ˈgotː ˈvɑrm/ˈhɑːr ˈçilt ˈsæi ˈfɑst
Motor nechce nastartovat.
Motoren vil ikke starte.
ˈmuːturən ˈvil ˈikːe ˈstɑʈe
Asi mám vybitou baterii.
Batteriet er sannsynligvis utladet.
bɑtːeˈriːe ˈæːr sɑnˈsʏːnliviːs ˈʉːtlɑːdet
Nemáte (s sebou) startovací kabely?
Har du startkabler (med deg)?
ˈhɑːr ˈdʉː ˈstɑʈkɑːblər (ˈmeː ˈdæi)?
Odešla mi elektrika.
Elektroinstalasjonen er gått.
eˈlektruinstɑlɑʃuːnən ˈæːr ˈgotː
Něco je s převodovkou.
Det er noe feil med giret.
ˈdeː ˈæːr ˈnuːe ˈfæil ˈmeː ˈgiːret
Nemohu (za)řadit.
Jeg får ikke til å gire.
ˈjæi ˈfoːr ˈikːe ˈtil ˈo ˈgiːre
Praskl (mi) klínový řemen.
Kilereimen røk.
ˈçiːleræimən ˈrøːk
Mám prasklou hadici chladiče.
Radiatorslangen er sprukket.
rɑdiˈɑːtuʂlɑŋən ˈæːr ˈsprʉkːet
Píchl jsem.
Jeg har punktert.
ˈjæi ˈhɑːr pʉŋkˈteːʈ
Je tady (v okolí) někdo, kdo by mi to pomohl opravit?
Finnes det noen (i nærheten) som kan fikse det?
ˈfinːes ˈdeː ˈnuːən (ˈiː ˈnæːrheːtən) ˈsom ˈkɑn ˈfikse ˈdeː?
Kde je nejbližší servis?
Hvor er nærmeste verksted?
ˈvur ˈæːr ˈnærmeste ˈværksteːd?

Odtah

Borttauing
Mám nepojízdné auto.
Bilen min er ikke i kjørbar stand.
ˈbiːlən ˈmin ˈæːr ˈikːe ˈiː ˈçøːrbɑːr ˈstɑn
Můžete někoho zavolat, aby mě odtáhl?
Kan du ringe noen som kan taue meg bort?
ˈkɑn ˈdʉː ˈriŋe ˈnuːən ˈsom ˈkɑn ˈtæʉe ˈmæi ˈbuʈ?
Jaké číslo má odtahová služba?
Hva er nummeret til noen bilbergingstjeneste?
ˈvɑ ˈæːr ˈnumːəre ˈtil ˈnuːən ˈbiːlbærgiŋstjeːneste?
Jsem na silnici č... asi... kilometrů od města...
Jeg er på veien nummer... cirka... kilometer fra...
ˈjæi ˈæːr ˈpoː ˈvæiən ˈnumːər... ˈsirkɑ... ˈçilumeːtər ˈfrɑː
Můžete mě odtáhnout do nejbližšího města/servisu?
Kan du taue meg bort til den nærmeste byen/det nærmeste verkstedet?
ˈkɑn ˈdʉː ˈtæʉe ˈmæi ˈbuʈ ˈtil ˈden ˈnærmeste ˈbʏːən/ˈdeː ˈnærmeste ˈværksteːde?
Mám si nechat své věci v autě?
Skal jeg la sakene mine ligge igjen i bilen?
ˈskɑl ˈjæi ˈlɑː ˈsɑːkəne ˈmiːne ˈligːe iˈjen ˈiː ˈbiːlən?
Kam přesně to auto odtáhnete?
Hvor vil du taue bilen hen?
ˈvur ˈvil ˈdʉː ˈtæʉe ˈbiːlən ˈhen?
Kolik to bude stát?
Hvor mye vil det koste?
ˈvur ˈmʏːe ˈvil ˈdeː ˈkoste?
Je to auto z půjčovny.
Det er en leiebil.
ˈdeː ˈæːr ˈeːn ˈlæiebiːl
Platí odtah půjčovna/pojišťovna?
Er det ikke bilutleier/forsikringsselskapet som betaler for borttauing?
ˈæːr ˈdeː ˈikːe ˈbiːlʉːtlæiər/foˈʂikriŋsːelskɑːpe ˈsom beˈtɑːlər ˈfor ˈbuʈtæʉiŋ?
Zavezete mne do města?
Kan du gi meg skyss til sentrum?
ˈkɑn ˈdʉː ˈjiː ˈmæi ˈʃʏs ˈtil ˈsentrʉm?
Mohu si tady někde půjčit jiné auto?
Kan jeg leie en annen bil i nærheten?
ˈkɑn ˈjæi ˈlæie ˈeːn ˈɑːnːən ˈbiːl ˈiː ˈnæːrheːtən?

V servisu

På verkstedet
Opravíte mi píchlou gumu?
Kan du fikse et punktert dekk?
ˈkɑn ˈdʉː ˈfikse ˈet pʉŋkˈteːʈ ˈdekː?
Mám problém s převodovkou/motorem/řízením/brzdami.
Jeg har problemer med giret/motoren/styret/bremsene.
ˈjæi ˈhɑːr pruˈbleːmər ˈmeː ˈgiːret/ˈmuːturən/ˈstʏːret/ˈbremsəne
Můžete se na to podívat?
Kan du ta en titt på det?
ˈkɑn ˈdʉː ˈtɑː ˈeːn ˈtitː ˈpoː ˈdeː?
Máte tyto součástky?
Har du disse reservedelene?
ˈhɑːr ˈdʉː ˈdisːe reˈsærvedeːləne?
Motor se přehřívá.
Motoren blir overopphetet.
ˈmuːturən ˈbliːr ˈoːvəropːheːtet
Teče mi olej.
Det lekker olje.
ˈdeː ˈlekːər ˈolje
Potřebuji doplnit/dolít olej.
Jeg trenger å fylle på olje.
ˈjæi ˈtreŋər ˈo ˈfʏlːe ˈpoː ˈolje
Potřebuji vodu do chladiče.
Jeg trenger kjølevæske.
ˈjæi ˈtreŋər ˈçøːlevæske
Auto špatně brzdí.
Bilen bremser litt dårlig.
ˈbiːlən ˈbremsər ˈlitː ˈdoːɭi
Řízení táhne doleva/doprava.
Styret drar til venstre/høyre.
ˈstʏːre ˈdrɑːr ˈtil ˈvenstre/ˈhøʏre
Motor v nízkých otáčkách klepe.
Motoren gir fra seg et slags bankelyd ved lavt turtall.
ˈmuːturən ˈgiːr ˈfrɑː ˈsæi ˈet ˈʃlɑks ˈbɑŋkelʏːd ˈveː ˈlɑːvt ˈtʉːʈɑl
Motor na neutrál zhasíná.
Motoren slokner når man setter giret i nøytral.
ˈmuːturən ˈʃloknər ˈnoːr ˈmɑn ˈsetːər ˈgiːret ˈiː nøʏˈtrɑːl
Můžete mi dobít baterii?
Kan du lade opp batteriet mitt?
ˈkɑn ˈdʉː ˈlɑːde ˈopː bɑtːeˈriːe ˈmitː?
Jak dlouho to potrvá?
Hvor lang tid vil det ta?
ˈvur ˈlɑŋ ˈtiːd ˈvil ˈdeː ˈtɑː?
Kolik by stála nová (baterie)?
Hvor mye hadde et nytt batteri kostet?
ˈvur ˈmʏːe ˈhɑdːe ˈet ˈnʏtː bɑtːeˈriː ˈkostet?
Nefunguje (mi) klimatizace.
Klimaanlegget fungerer ikke.
ˈkliːmɑɑnlegːe fʉŋˈgeːrər ˈikːe
Nesvítí mi přední/zadní světla.
Frontlyktene/Baklyktene fungerer ikke.
ˈfrontlʏktəne/ˈbɑːklʏktəne fʉŋˈgeːrər ˈikːe
Něco je s posilovačem řízení.
Det er noe galt med servostyringen min.
ˈdeː ˈæːr ˈnuːe ˈgɑːlt ˈmeː ˈservustʏːriŋən ˈmin
Nejde mi povolit ruční brzda.
Det går ikke an å løsne håndbremsen.
ˈdeː ˈgoːr ˈikːe ˈɑn ˈo ˈløsne ˈhonbremsən
Nemůžu otevřít kufr/zavazadlový prostor.
Jeg klarer ikke åpne bagasjerommet.
ˈjæi ˈklɑːrər ˈikːe ˈoːpne bɑˈgɑːʃerumːe
Nejdou zamykat dveře.
Det går ikke an å låse dørene.
ˈdeː ˈgoːr ˈikːe ˈɑn ˈo ˈloːse ˈdøːrəne
Jak rychle to můžete opravit?
Hvor raskt kan du fikse det?
ˈvur ˈrɑskt ˈkɑn ˈdʉː ˈfikse ˈdeː?
Kolik to bude asi stát?
Omtrent hvor mye vil det koste?
omˈtrent ˈvur ˈmʏːe ˈvil ˈdeː ˈkoste?
To se mi zdá trošku moc (drahé).
Jeg syns det er litt for dyrt.
ˈjæi ˈsʏns ˈdeː ˈæːr ˈlitː ˈfor ˈdʏːʈ
Můžete mi dát podrobný/rozepsaný účet?
Kan jeg få en detaljert kvittering på det?
ˈkɑn ˈjæi ˈfoː ˈeːn detɑlˈjeːʈ kviˈteːriŋ ˈpoː ˈdeː?
Můžeme to projet a zjistit, jestli je to v pořádku?
Kan vi prøvekjøre det for å finne ut om alt er i orden?
ˈkɑn ˈviː ˈprøːveçøːre ˈdeː ˈfor ˈo ˈfinːe ˈʉːt ˈom ˈɑlt ˈæːr ˈiː ˈoɖən?