Nehoda

Nehoda

Bilulykke
Měli jsme nehodu.
Vi var (med) i en ulykke.
ˈviː ˈvɑːr (ˈmeː) ˈiː ˈeːn ˈʉːlʏkːe
Zavolejte policii/sanitku.
Ring politiet/ambulansen.
ˈriŋ puliˈtiːe/ɑmbʉˈlɑnsən
Máme tady jednoho zraněného.
Vi har en såret her.
ˈviː ˈhɑːr ˈeːn ˈsoːret ˈhæːr
Asi mám zlomenou ruku/nohu.
Armen min/Beinet mitt er sannsynligvis brukket.
ˈɑrmən ˈmin/ˈbæine ˈmitː ˈæːr sɑnˈsʏːnliviːs ˈbrʉkːet
Nemohu hýbat nohama.
Jeg kan ikke bevege beina mine.
ˈjæi ˈkɑn ˈikːe beˈveːge ˈbæinɑ ˈmiːne
Srazil jsem cyklistu/chodce.
Jeg kjørte på en syklist/fotgjenger.
ˈjæi ˈçøːʈe ˈpoː ˈeːn sʏkˈlist/ˈfuːtjeŋər
Neviděl jsem ho.
Jeg så ham ikke.
ˈjæi ˈsoː ˈhɑm ˈikːe
Objevil se náhle zpoza auta.
Han dukket opp plutselig bakfra bilen.
ˈhɑn ˈdʉkːet ˈopː ˈplʉtsəli ˈbɑːkfrɑ ˈbiːlən
Vběhl mi před/pod auto.
Han sprang ut i kjørebanen rett foran bilen min.
ˈhɑn ˈsprɑŋ ˈʉːt ˈiː ˈçøːrebɑːnən ˈretː ˈforɑn ˈbiːlən ˈmin
Jel na červenou.
Han kjørte på rødt lys.
ˈhɑn ˈçøːʈe ˈpoː ˈrøːt ˈlʏːs
Ne, nepil jsem. (alkohol)
Nei, jeg har ikke drukket noe.
ˈnæiˌ ˈjæi ˈhɑːr ˈikːe ˈdrukːet ˈnuːe
Ukradli mi/nám auto.
Bilen min/vår ble stjålen.
ˈbiːlən ˈmin/ˈvoːr ˈbleː ˈstjoːlən
Dostal jsem (na auto) botičku.
Jeg fikk en hjullås satt på bilen min.
ˈjæi ˈfikː ˈeːn ˈjʉːlːoːs ˈsɑtː ˈpoː ˈbiːlən ˈmin
Odtáhli mi auto.
Bilen min ble borttauet.
ˈbiːlən ˈmin ˈbleː ˈbuʈtæʉet
Zabouchl jsem si klíče v autě.
Jeg låste meg ute fra bilen.
ˈjæi ˈloːste ˈmæi ˈʉːte ˈfrɑː ˈbiːlən
Uvízli jsme v zácpě.
Vi ble sittende fast i trafikkork.
ˈviː ˈbleː ˈsitːəne ˈfɑst ˈiː trɑˈfikːork
Píchl jsem (gumu).
Jeg har punktert.
ˈjæi ˈhɑːr pʉŋkˈteːʈ
Vyjel/Sjel jsem ze silnice.
Jeg kjørte av veien.
ˈjæi ˈçøːʈe ˈɑːv ˈvæiən
Zapadl jsem do bahna/ve sněhu.
Jeg kjørte meg fast i gjørmen/snøen.
ˈjæi ˈçøːʈe ˈmæi ˈfɑst ˈiː ˈjørmən/ˈsnøːən
Do cesty mi vběhlo zvíře.
Et dyr løp ut i veien rett foran bilen min.
ˈet ˈdʏːr ˈløːp ˈʉːt ˈiː ˈvæiən ˈretː ˈforɑn ˈbiːlən ˈmin
Musel jsem prudce zabrzdit.
Jeg måtte bremse brått.
ˈjæi ˈmotːe ˈbremse ˈbrotː
Řidič za mnou do mne narazil.
Sjåføren bak meg kjørte rett i meg.
ʃoˈføːrən ˈbɑːk ˈmæi ˈçøːʈe ˈretː ˈiː ˈmæi
Řidič přede mnou náhle zatočil/odbočil.
Sjåføren foran meg svingte plutselig.
ʃoˈføːrən ˈforɑn ˈmæi ˈsviŋte ˈplʉtsəli
Selhaly mi brzdy.
Bremsene mine sviktet.
ˈbremsəne ˈmiːne ˈsviktet
Měl jsem přednost (v jízdě).
Det var ikke meg som hadde vikeplikt.
ˈdeː ˈvɑːr ˈikːe ˈmæi ˈsom ˈhɑdːe ˈviːkeplikt
Jiný řidič mě vytlačil ze silnice.
En annen sjåfør dyttet meg av veien.
ˈeːn ˈɑːnːən ʃoˈføːr ˈdʏtːet ˈmæi ˈɑːv ˈvæiən
Řidič, který nehodu způsobil, ujel.
Sjåføren som forårsaket ulykken kjørte vekk fra stedet.
ʃoˈføːrən ˈsom ˈforoʂɑːket ˈʉːlʏkːən ˈçøːʈe ˈvekː ˈfrɑː ˈsteːde