Můžete mi pomoci?
          Pode ajudar-me, por favor? 
          
            pˈɔdə ɐʒudˈarməˌ pˈor fɐvˈor?
        Mohl bych (dostat)...?
          Posso ter...? 
          
            pˈosu tˈer?
        Můžete mi říct...?
          Pode dizer-me...? 
          
            pˈɔdə dizˈer-mə?
        Udělal byste pro mě něco?
          Pode fazer-me um favor? 
          
            pˈɔdə fɐzˈer-mə ˈum fɐvˈor?
        Mohl byste mi poradit...?
          Podia aconselhar-me...? 
          
            pudˈiɐ ɐkɔ̃səʎˈarmə?
        Mohl byste to zařídit?
          Podia tratar disso? 
          
            pudˈiɐ trɐtˈar dˈisu?
        Rád bych...
          Gostava... 
          
            guʃtˈavɐ
        Chtěl bych vás požádat...
          Queria pedir-lhe..., (BrP)  Queria-lhe pedir... 
          
            kerˈiɐ pədˈirʎəˌ kerˈiɐ-ʎə pədˈir
        Byl byste tak laskav a...?
          Seria tão amável de...? 
          
            sərˈiɐ tˈɑ̃ ɐmˈavεl də?
        Bylo by možné...?
          Seria possível? 
          
            sərˈiɐ pusˈivεl?
        Rád bych mluvil s...
          Queria falar com... 
          
            kerˈiɐ fɐlˈar kˈɔ̃
        Chtěl bych si domluvit schůzku.
          Gostava de marcar uma consulta. 
          
            guʃtˈavɐ də mɐrkˈar ˈumɐ kɔ̃sˈultɐ
        Mohli bychom se sejít?
          Podemos encontrar-nos? 
          
            pudˈεmuʃ ε̃kɔ̃trˈarnuʃ?
        Mohl byste chvíli počkat?
          Pode esperar um minuto? 
          
            pˈɔdə əʃpərˈar ˈum minˈutu?
        Mohu si to půjčit?
          Posso pedi-lo emprestado? 
          
            pˈosu pədˈi-lu ε̃prəʃtˈadu?
        Mohu se k vám připojit?
          Posso fazer-lhe companhia? 
          
            pˈosu fɐzˈer-ʎə kɔ̃pɐɲˈiɐ?
        Vyzvednete mě?
          Vem-me buscar? 
          
            vɑ̃-mə buʃkˈar?
        Podal byste mi...?
          Pode passar-me...? 
          
            pˈɔdə pɐsˈarmə?
        Prosím, tady je to.
          Está aqui. 
          
            əʃtˈa ɐkˈi
        Rád bych věděl, jestli...
          Gostava de saber se..., (BrP)  Queria saber se... 
          
            guʃtˈavɐ də sɐbˈer səˌ kerˈiɐ sɐbˈer sə
        Můžete (mi) to zjistit?
          Pode averiguar isso para mim? 
          
            pˈɔdə ɐvərigwˈar ˈisu pˈarɐ mˈĩ?
        Promiňte, že obtěžuji, ale...
          Desculpe incomodar, mas... 
          
            dəʃkˈulpə ĩkumudˈarˌ mɐʃ
        Promiňte, potřebuji...
          Com licença, preciso de... 
          
            kˈɔ̃ lisˈε̃sɐˌ prəsˈizu də
        Mohu vám pomoci?
          Posso ajudá-la? 
          
            pˈosu ɐʒudˈa-lɐ?
        Hledám...
          Estou à procura de... 
          
            əʃtˈo ˈa prukˈurɐ də
        Zavedl byste mě tam?
          Podia-me levar até lá? 
          
            pudˈiɐ-mə ləvˈar ɐtˈε lˈa?
        Nejlepší bude...
          O melhor será... 
          
            u məʎˈɔr sərˈa
        Nechtěl byste...?
          Gostaria de...? 
          
            guʃtɐrˈiɐ də?
        A co takhle...?
          E que tal...? 
          
            i kə tˈal?
        Mohli bychom třeba (jít)...
          Podemos ir, por exemplo, a ... 
          
            pudˈεmuʃ ˈirˌ pˈor izˈε̃pluˌ ɐ
        Připojíte se k nám?
          Junta-se a nós? 
          
            ʒˈuntɐsə ɐ nˈɔʃ?
        Pokud vám to nevadí.
          Se você não se importa. 
          
            sə vusˈe nˈɑ̃ sə ĩpˈɔrtɐ
        Nevadí, když...?
          (Não) se importa de...? 
          
            (nˈɑ̃) sə ĩpˈɔrtɐ də?
        Souhlasíte?
          Está de acordo?, Concorda? 
          
            əʃtˈa də ɐkˈordu?ˌ kɔ̃kˈordɐ?
        Zajímá vás to?
          Está interessado/interessada nisso? 
          
            əʃtˈa ĩtərəsˈadu/ĩtərəsˈadɐ nˈisu?
        Chcete to vidět?
          Gostaria de ver isso? 
          
            guʃtɐrˈiɐ də vˈer ˈisu?
        Víte to jistě?
          Tem a certeza? 
          
            tɑ̃ ɐ sərtˈezɐ?
        Proč ne?
          Porque não? 
          
            pˈorkə nˈɑ̃?
        Jak si přejete.
          Como desejar. 
          
            kˈomu dezeʒˈar
        Budete muset...
          Terá que... 
          
            tərˈa kə
        Počkejte chvíli, prosím.
          Espere um momento, por favor. 
          
            əʃpˈεrə ˈum mumˈε̃tuˌ pˈor fɐvˈor
        Můžete jít dál.
          Pode entrar. 
          
            pˈɔdə ε̃trˈar
        Vstupte!, Dále!
          Entre! 
          
            ˈε̃trə!
        Pojďte dál!
          Entre lá! 
          
            ˈε̃trə lˈa!
        Odložte si.
          Tire o casaco. 
          
            tˈirə u kɐzˈaku
        Posaďte se.
          Sente-se, por favor., (BrP)  Se sente, por favor. 
          
            sˈε̃tə-səˌ pˈor fɐvˈorˌ sə sˈε̃təˌ pˈor fɐvˈor
        Udělejte si pohodlí.
          Sinta-se como em casa., (BrP)  Se sinta como em casa. 
          
            sˈĩtɐsə kˈomu ɑ̃ kˈazɐˌ sə sˈĩtɐ kˈomu ɑ̃ kˈazɐ
        Provedu vás.
          Vou mostrar-lhe o lugar. 
          
            vˈo muʃtrˈarʎə u lugˈar
        Co vám mohu nabídnout?
          O que lhe posso oferecer? 
          
            u kə ʎə pˈosu ufərəsˈer?
        Dáte si něco k pití?
          Posso oferecer-lhe alguma coisa para beber? 
          
            pˈosu ufərəsˈer-ʎə ɐlgˈumɐ kˈoizɐ pˈarɐ bəbˈer?
        Poslužte si., Nabídněte si.
          Sirva-se à vontade. 
          
            sˈirvɐsə ˈa vɔ̃tˈadə
        Vezmi si (ještě).
          Tome mais um(a). 
          
            tˈomə mˈajʃ ˈum(ɐ)
        Chcete ještě?
          Quer mais? 
          
            kˈer mˈajʃ?
        Nechte nás o samotě.
          Deixe-nos sozinhos. 
          
            dˈɐjʃə-nuʃ suzˈiɲuʃ
        Jděte pryč!
          Vá embora! 
          
            vˈa ε̃bˈɔrɐ!
        Ven!, Vypadni!
          Baza!, (BrP)  Fora! 
          
            bˈazɐ!ˌ fˈɔrɐ!
        Zmiz!
          Sai daqui!, (BrP)  Saia daqui! 
          
            sˈaj dɐkˈi!ˌ sˈajɐ dɐkˈi!