jasný
klar, (světlý)  hell
        Už je to jasné?
          Ist das schon klar? 
          Je zcela jasné, že...
          Es ist ganz klar, dass... 
          Už mi to začíná být jasné.
          Ich fange an zu begreifen., Langsam wird es mir klar. 
          Ještě nemáme jasno ohledně...
          Wir sind immer noch im Unklaren über... 
          Tak aby bylo jasno.
          Um Klarheit zu schaffen., Damit es klar wird. 
          z čista jasna
          aus heiterem Himmel, urplötzlich 
          
aus ˈhaitərəm ˈhɪmlˌ ˈuːɐˈplœtslɪç
        za jasných dnů/nocí
          an klaren Tagen/in klaren Nächten 
          
an ˈklaːrən ˈtaːgn/ɪn ˈklaːrən ˈnεçtn
        Jasně!, Jasná zpráva! (souhlas)
          (Na) Klar!, Klare Sache! 
          Byl jasně nejlepší.
          Er war eindeutig der Beste. 
          Vyjádři se jasně!
          Drück dich klar aus! 
          Vyjádřil jsem se jasně?
          Habe ich mich klar ausgedrückt? 
          Dnes je úplně jasno. (obloha)
          Heute ist es heiter.