názor

Meinung f, Ansicht f

Podle mého názoru...
Meiner Meinung nach...
ˈmainɐ ˈmainʊŋ naːx
Změnil jsem názor.
Ich habe es mir anders überlegt., Ich habe meine Meinung geändert.
ɪç ˈhaːbə εs miːɐ ˈandɐs yːbɐˈleːktˌ ɪç ˈhaːbə ˈmainə ˈmainʊŋ gəˈ|εndɐt
Jsem toho názoru, že...
Ich bin der Meinung, dass...
ɪç bɪn deːɐ ˈmainʊŋˌ das
Jaký je váš názor na...?
Wie ist Ihre Meinung zu...?
viː ɪst ˈiːrə ˈmainʊŋ tsuː?
Jaký máš na to názor?
Was meinst du dazu?
vas mainst duː daˈtsuː?
Došel jsem k názoru, že...
Ich kam zu der Meinung, dass...
ɪç kaːm tsuː deːɐ ˈmainʊŋˌ das
To je věc názoru.
Das ist Ansichtssache.
das ɪst ˈanzɪçtszaxə
Jsem jiného názoru.
Ich bin anderer Meinung.
ɪç bɪn ˈandərɐ ˈmainʊŋ
Názory se různí.
Die Meinungen sind geteilt.
diː ˈmainʊŋən zɪnt gəˈtailt
Potřebuji (ještě) názor někoho dalšího.
Ich möchte mir noch eine zweite Meinung einholen.
ɪç ˈmœçtə miːɐ nɔx ˈainə ˈtsvaitə ˈmainʊŋ ˈainhoːlən