sám

1(bez společníka ap.) allein

Nemůžeš tam jít sám.
Du kannst dorthin nicht allein gehen.
duː kanst ˈdɔrthɪn nɪçt aˈlain ˈgeːən
Žije sama.
Sie lebt allein.
ziː leːpt aˈlain
Chci být sám.
Ich will allein sein.
ɪç vɪl aˈlain zain
Byli jsme sami.
Wir waren allein.
viːɐ ˈvaːrən aˈlain

2(bez cizí pomoci) selbst, selber

Připravila to sama.
Sie hat das selbst vorbereitet.
ziː hat das zεlpst ˈfoːɐbəraitət
Šlo to (skoro) samo. (snadno)
Das lief wie geschmiert.
das liːf viː gəˈʃmiːɐt
Cukr sám o sobě neškodí.
Der Zucker selbst ist nicht schädlich.
deːɐ ˈtsʊkɐ zεlpst ɪst nɪçt ˈʃεːtlɪç
udělej si sám
mach's dir selbst
maxs diːɐ zεlpst
Odešel sám od sebe.
Er ist von selbst weggegangen.
eːɐ ɪst fɔn zεlpst ˈvεkgəgaŋən
Obsloužíme se sami.
Wir bedienen uns selbst.
viːɐ bəˈdiːnən ʊns zεlpst

3(zdůraznění) selbst, selber

Ty jsi to sám řekl.
Du hast das selbst gesagt.
duː hast das zεlpst gəˈzaːkt
Budova sama je stará.
Das Gebäude selbst ist alt.
das gəˈbɔydə zεlpst ɪst alt
Sám jsem byl překvapený.
Ich war selber überrascht.
ɪç vaːɐ ˈzεlbɐ yːbɐˈraʃt
Buď sám sebou.
Sei du selbst.
zai duː zεlpst
Starej se sám o sebe. (nestarej se)
Kümmere dich um dich selbst.
ˈkʏmərə dɪç ʊm dɪç zεlpst
To se rozumí samo sebou.
Das versteht sich von selbst.
das fεɐˈʃteːt zɪç fɔn zεlpst
Samo sebou! (samozřejmě)
Klar doch!, Natürlich!, Selbstverständlich!
klaːɐ dɔx!ˌ naˈtyːɐlɪç!ˌ ˈzεlpstfεɐʃtεntlɪç!