jít
1(pohybovat se ap.) gehen
Kam jdeš?
Wohin gehst du?
Jdeme!, Pojďme!
Lass uns gehen!
las ʊns ˈgeːən!
Pojďte se mnou.
Kommen Sie mit.
Pojďte dál.
Kommen Sie rein.
Pojďme na pivo.
Gehen wir auf ein Bier.
Už musím jít.
Ich muss schon los.
Už jde!
Er/Sie kommt schon!
eːɐ/ziː kɔmt ʃoːn!
Šel pryč.
Er ist weggegangen.
Kam šel?
Wohin ist er gegangen?
Jdi pro něj.
Hol ihn.
Jdi pryč!
Geh weg!
Jdi si po svém.
Kümmere dich um deine eigenen Sachen.
Jdi na to/věc.
Mach dich ans Werk.
Jdi na (čerstvý) vzduch.
Geh an die frische Luft.
Ale jdi! (no tak)
Komm schon!
kɔm ʃoːn!
Ať se jde vycpat.
Er kann sich einpacken lassen.
Půjdu k doktorovi.
Ich gehe zum Arzt.
Půjdeme nakupovat/nakoupit.
Wir gehen einkaufen.
viːɐ ˈgeːən ˈainkaufn
Šla nakoupit.
Sie ist einkaufen gegangen.
Jdeme na koncert.
Wir gehen zu einem Konzert.
viːɐ ˈgeːən tsuː ˈainəm kɔnˈtsεrt
Jdu spát.
Ich gehe schlafen.
Jde se tudy na nádraží?
Kommt man hier durch zum Bahnhof?
Jděte ulicí...
Gehen Sie die Straße... entlang.
ˈgeːən ziː diː ˈʃtraːsə... εntˈlaŋ
Jdu za panem... (mám tu schůzku)
Ich habe einen Termin mit Herrn...
ɪç ˈhaːbə ˈainən tεrˈmiːn mɪt ˈhεrn
Jdeme na to.
Auf los geht's los.
Jdu do toho. (s vámi)
Ich mache mit.
Jde mi to na nervy.
Es geht mir auf die Nerven.
Nejde mi to do hlavy.
Es geht mir nicht in den Kopf.
Šly na mě mdloby.
Mir war schwindlig.
Jdu se projít.
Ich gehe spazieren.
2(být možný) möglich sein, gehen
Šlo by to?
Wäre das möglich?
To by šlo. (půjde to udělat)
Das wäre möglich.
To nejde!
Das geht nicht!
Nejde to otevřít.
Ich kriege es nicht auf.
Takhle to dál nejde.
So geht das nicht weiter.
zoː geːt das nɪçt ˈvaitɐ
3(fungovat, probíhat) funktionieren, gehen
Jak to jde?
Wie geht das?
Jde to. (na otázku jak se máš?)
Es geht.
εs geːt
Nejde proud.
Der Strom ist weg.
Jde to od desíti k pěti.
Es wird immer schlimmer.
Jde jí to.
Sie macht es gut.
Lyžování mi moc nejde.
Ich bin kein guter Skifahrer.
ɪç bɪn kain ˈguːtɐ ˈʃiːfaːrɐ
Šlo ti to dobře.
Du hast es gut gemacht.
Šlo to docela dobře.
Es hat ganz gut geklappt.
Šlo to (dost) ztuha. (činnost ap.)
Es war ziemlich schwierig.
εs vaːɐ ˈtsiːmlɪç ˈʃviːrɪç
Nejde to k sobě. (nehodí se)
Das passt nicht zusammen.
4(jednat se) betreffen, angehen
pokud jde o...
was... betrifft...
vas... bəˈtrɪft
Pokud jde o mne...
Was mich angeht...
O co jde?
Worum geht es?
voˈrʊm geːt εs?
Jde o to, že...
Es geht darum, dass...
O to tu nejde.
Darum geht es hier nicht.
O to mi nejde.
Darum geht es mir nicht.
O nic nejde.
Es geht um nichts.
Jde nám o život.
Unser Leben steht auf dem Spiel.
(Vždyť) nejde o život.
Es geht nicht ums Leben.