držet

hold, (udržovat ap.) keep, maintain

Drž to pevně.
Hold it fast/tight.
həʊld ɪt fɑːst/taɪt
Drž (a nemel se).
Keep still!
kiːp stɪl!
Drž hubu!
Shut up!, Belt up!, Shut your trap!
ʃʌt ʌp!ˌ bεlt ʌp!ˌ ʃʌt jɔː træp!
Nálepka na zdi nedrží.
The sticker doesn't stick to the wall.
ðə ˈstɪkə ˈdʌznt stɪk tə ðə wɔːl
Držím ti palce!
(I keep my) fingers crossed for you!
(aɪ kiːp maɪ) ˈfɪŋgəz krɒst fə juː!
Držím ti místo.
I'm holding a place for you.
aɪm ˈhəʊldɪŋ ə pleɪs fə juː
Držím dietu.
I am on a diet.
aɪ əm ɒn ə ˈdaɪət
Drželi minutu ticha.
A minute's silence was observed.
ə ˈmɪnɪts ˈsaɪləns wɒz əbˈzɜːvd
Nedrží slovo.
He can't keep his word.
hɪ kɑːnt kiːp hɪz wɜːd
Drží světový rekord.
He holds the world record.
hɪ həʊlds ðə wɜːld ˈrεkɔːd
Drží (po)spolu. (svorně ap.)
They stick together.
ðeɪ stɪk təˈgεðə
držet krok s kým
keep up with sb, keep pace with sb
kiːp ʌpˌ kiːp peɪs
držet si koho od těla
keep sb at bay
kiːp æt beɪ