pustit
1(upustit) drop sth , (nechat jít) let sb go swh , (uvolnit) let go of sth
Pusť to! (nedrž to ap.)
Let go of it!
Pusťte ji!
Let go of her!, Let her go!
lεt gəʊ əv hə!ˌ lεt hə gəʊ!
Nepusť to! (na zem)
Don't drop it!
Pustil jsem si to na nohu!
I dropped it on my foot!
Pusťte mě ven.
Let me out.
lεt miː aʊt
Nepouštějte ho dovnitř!
Don't let him in!, Keep him out!
Rodiče mě tam nepustí.
My parents won't let me go there.
Pusť mě k tomu. (udělám to)
Let me do it.
Pusť to z hlavy!
Forget (about) it!, Get it out of your head!
fəˈgεt (əˈbaʊt) ɪt!ˌ gεt ɪt aʊt əv jɔː hεd!
Nepustil mě ke slovu.
He didn't let me say a word.
Tak tenhle flek nepustí.
This stain won't come off.
Pustila mě k vodě.
She dumped me., She ditched me.
2(zapnout, spustit) co switch/turn on sth , (přehrát) play, run sth
Pustím televizi.
I'm gonna switch on the TV.
Pustila si plyn. (sebevražedně)
She gassed herself.
Pusťte to víc nahlas.
Turn it up., Turn the volume up.
Mám pustit to CD?
Shall I put on the CD?
Já ti to pustím. (přehraju)
I'll play it for you.
Pusť to znovu.
Play it again.