špatně
badly, (chybně) wrong(ly), (těžko) with difficulty
Dopadlo to špatně.
It turned out bad., It ended badly.
To nevypadá špatně.
It doesn't look bad.
Je na tom špatně. (zdravotně)
He is in a bad way.
(Ne)jsme na tom špatně. (hmotně)
We are (not) badly off.
Je to napsané špatně. (pravopisně)
It is spelled wrong.
Máš/Udělal jsi to úplně špatně.
You got it all wrong.
Jdou mi špatně hodinky.
My watch is wrong.
Nevykládejte si to špatně.
Don't get me wrong., Don't take it in the wrong way.
Špatně jsme odbočili.
We took a wrong turn.
Možná jste mě špatně pochopil.
Maybe you misunderstood me.
Je mi špatně.
I feel sick., I'm not feeling well.
aɪ fiːl sɪkˌ aɪm nɒt ˈfiːlɪŋ wεl
Je mu špatně od žaludku.
He is (feeling) sick in the stomach.
hɪ ɪz (ˈfiːlɪŋ) sɪk ɪn ðə ˈstʌmək
Udělalo se jí špatně. (slabo ap.)
She became/took unwell.
ʃɪ bɪˈkeɪm/tʊk ʌnˈwεl
V autě se mi dělá špatně.
I get carsick.
aɪ gεt ˈkɑːˌsɪk
Je mi z tebe špatně!
You make me sick!
špatně placený
poorly paid, badly paid
ˈpʊəlɪ peɪdˌ ˈbædlɪ peɪd