vzít

1(do ruky ap.) take, (popadnout) grab, (telefon) get

Mám to vzít s sebou?
Shall I take it with me?
ʃæl aɪ teɪk ɪt wɪθ miː?
Vezmi s sebou manželku.
Take your wife with you.
teɪk jɔː waɪf wɪθ juː
Vem (ten) telefon! (zvonící)
Pick up the phone!, Get the phone!
pɪk ʌp ðə fəʊn!ˌ gεt ðə fəʊn!
Vezmi ho do náručí.
Take him into your arms.
teɪk hɪm ˈɪntə jɔː ɑːmz
Vezmi to oběma rukama.
Take it with both your hands.
teɪk ɪt wɪθ bəʊθ jɔː hændz
Vzala mě za ruku.
She took me by the hand.
ʃɪ tʊk miː baɪ ðə hænd
Měl bys vzít benzin.
You should refuel., (AmE) You should get gas.
juː ʃʊd riːˈfjuːəlˌ juː ʃʊd gεt gæs
Vezmi to jedno po druhém.
Take it one by one.
teɪk ɪt wʌn baɪ wʌn
Kde ses tu vzal?
Where did you spring from?, How did you get here?
wεə dɪd juː sprɪŋ frɒm?ˌ haʊ dɪd juː gεt hɪə?
Vzal na sebe vinu za...
He took the blame for...
hɪ tʊk ðə bleɪm fə
Vzali mě na hůl.
They ripped me off., They rooked me.
ðeɪ rɪpt miː ɒfˌ ðeɪ rʊkt miː
Na to vem jed!
You bet!, Betcha!
juː bεt!ˌ bεtʃə!
vzít do zaječích/nohy na ramena/roha
take to one's heels, make a bolt for it, do a runner
teɪk tə hiːlzˌ meɪk ə bəʊlt fə ɪtˌ dʊ ə ˈrʌnə

2(odebrat) take sth away from sb, (zbavit) deprive sb of sth

Proč jsi mu to vzal?
Why did you take it away from him?
waɪ dɪd juː teɪk ɪt əˈweɪ frɒm hɪm?
Vzali mi peněženku.
They took my wallet.
ðeɪ tʊk maɪ ˈwɒlɪt
Vzali mu řidičák.
He had his (driving) licence revoked.
hɪ hæd hɪz (ˈdraɪvɪŋ) ˈlaɪsəns rɪˈvəʊkt

3(odvést) take, (zavézt autem ap.) drive sb swh

Vezmu vás tam.
I'll take you there.
aɪl teɪk juː ðεə
Mohl byste mě vzít do...? (svézt)
Could you take me to...?, Could you give me a lift to...?
kʊd juː teɪk miː tə?ˌ kʊd juː gɪv miː ə lɪft tə?
Nepotřebuješ někam vzít? (hodit)
Do you need a lift/ride?
dʊ juː niːd ə lɪft/raɪd?
Vzal jsem ji na večeři.
I took her out to dinner.
aɪ tʊk hə aʊt tə ˈdɪnə

4(pochopit) take, (nahlížet na) view

Vzal to osobně.
He took it personally.
hɪ tʊk ɪt ˈpɜːsənəlɪ
Podle toho, jak se to vezme.
It depends on how you look at it.
ɪt dɪˈpεndz ɒn haʊ juː lʊk æt ɪt
Museli jsme vzít zavděk...
We had to settle for...
wiː hæd tə ˈsεtl fə
Dost ho to vzalo.
He was quite shaken by it.
hɪ wɒz kwaɪt ˈʃeɪkən baɪ ɪt
Vezmu to za tebe. (zaskočím)
I'll fill in for you., I'll stand in for you.
aɪl fɪl ɪn fə juːˌ aɪl stænd ɪn fə juː
Vezmeme to zkratkou.
Let's take a shortcut.
lεts teɪk ə ˈʃɔːtˌkʌt
Vezměte do úvahy, že...
Take into account that..., Take into consideration that..., Allow for...
teɪk ˈɪntə əˈkaʊnt ðætˌ teɪk ˈɪntə kənˌsɪdəˈreɪʃən ðætˌ əˈlaʊ fə
celkem vzato
altogether, on the whole, all in all, by and large, in sum, all things considered
ˌɔːltəˈgεðəˌ ɒn ðə həʊlˌ ɔːl ɪn ɔːlˌ baɪ ænd lɑːdʒˌ ɪn sʌmˌ ɔːl θɪŋz kənˈsɪdəd