ležet, lehnout
lie (down), be lying
Nelež na zemi.
Don't lie on the floor.
Leží s chřipkou.
She is down with flu.
Měl bys ležet.
You should be in bed.
Na chvilku si lehnu.
I'm going to lie down for a while.
Lehni! (na psa)
Down!
Město leží na severozápadě...
The city lies in the north-west..., The city is situated in the north-west...
ðə ˈsɪtɪ laɪz ɪn ðə nɔːθwεstˌ ðə ˈsɪtɪ ɪz ˈsɪtjʊˌeɪtɪd ɪn ðə nɔːθwεst
Dům lehl popelem.
The house was reduced to ashes.
... mi leží v žaludku.
... sticks in my craw/throat.
... stɪks ɪn maɪ krɔː/θrəʊt
Pořád mi to leží v hlavě.
It's still in my head., I can't get it out of my head.
ɪts stɪl ɪn maɪ hεdˌ aɪ kɑːnt gεt ɪt aʊt əv maɪ hεd
Leží na mně odpovědnost za...
I bear the responsibility for...
aɪ bεə ðə rɪˌspɒnsəˈbɪlɪtɪ fə
Věčně leží v knížkách.
He has his nose in books all the time.
Ty peníze teď leží ladem. (nevyužité)
The money is idle now.
To mi neleží ani v patě.
I don't give a damn about that., I don't care a hoot., I couldn't care less.
aɪ dəʊnt gɪv ə dæm əˈbaʊt ðætˌ aɪ dəʊnt kεə ə huːtˌ aɪ ˈkʊdnt kεə lεs