vypadnout
1(zub ap.) fall out, co komu (upustit ap.) drop sth , (být vynechán) be left out/off
Vypadla mu peněženka.
He dropped his wallet.
Nevypadni! (z okna ap.)
Don't fall out!
Vypadaly mu všechny vlasy.
He lost all his hair., All his hair fell out.
Vypadl mu zub.
His tooth fell out.
Trochu vypadl ze cviku.
He's a bit rusty., He's a bit out of practice.
... jen abych nevypadl ze cviku.
... just to keep my hand in.
... dʒʌst tə kiːp maɪ hænd ɪn
Jeho jméno mi úplně vypadlo.
His name completely slipped my mind.
Jako by otci z oka vypadl.
He is the spitting image of his father.
hɪ ɪz ðə spɪtɪŋ ˈɪmɪdʒ əv hɪz ˈfɑːðə
2(odejít) get out/off, (rozkaz) clear off/away, (vulg.) piss/fuck off
Vypadni!
Get out!, Clear off!, Shove off!, Beat it!
gεt aʊt!ˌ klɪə ɒf!ˌ ʃʌv ɒf!ˌ biːt ɪt!
Vypadni z mého pokoje.
Get out of my room.
Dneska potřebuji vypadnout dřív.
I need to get out earlier today.
Vypadneme odsud!
Let's get (the hell) out of here!
Vypadl proud.
The power went out., There was a power cut/failure.
ðə ˈpaʊə wεnt aʊtˌ ðεə wɒz ə ˈpaʊə kʌt/ˈfeɪljə
Vypadl proud. (teď nejde)
The power is out., The power is down.
ðə ˈpaʊə ɪz aʊtˌ ðə ˈpaʊə ɪz daʊn
Náš tým vypadl ve čtvrtfinále s...
Our team was eliminated in the quarterfinals by...
aʊə tiːm wɒz ɪˈlɪmɪˌneɪtɪd ɪn ðə ˈkwɔːtəˌfaɪnlz baɪ