dařit se
1(být úspěšný) réussir
Daří se nám tyto problémy řešit.
On parvient à résoudre ces problèmes.
Všechno se mi teď daří.
Tout me réussit.
Daří se mu, na co sáhne.
Tout ce qu'il touche se transforme en or.
Nedaří se mi to opravit.
Je n'arrive pas à le réparer.
Nedaří se jim získat si voliče.
Ils n'arrivent pas à attirer des électeurs.
Nic se mi nedaří.
Rien ne va pour moi., Pour moi, tout va de travers.
ʀjε̃ nə va puʀ mwaˌ puʀ mwaˌ tu va də tʀavεʀ
2(vést se) jak aller, se porter, prospérer comment
Jak se ti daří?
Comment vas-tu ?, Ça va ?, Tu vas bien ?
kɔmɑ̃ vaty ?ˌ sa va ?ˌ ty va bjε̃ ?
Daří se mi dobře.
Ça va., Je vais bien.
sa vaˌ ʒə vε bjε̃
Dnes se mu daří lépe. (zdravotně)
Il va mieux aujourd'hui.
Ve škole se jí daří.
Elle a de bons résultats scolaires.
V zaměstnání se mu daří.
Il réussit très bien dans son travail.
V zápase se mu dařilo.
Il était bien dans le match.
Obchodu se tady daří.
Le commerce prospère ici.