druhý

sec|ond/-onde, deuxième, (jiný) autre

Skončil/Doběhl druhý.
Il est arrivé deuxième/en deuxième place.
il εtaʀive døzjεm/ɑ̃ døzjεm plas
Druhého dne...
Le jour suivant..., Le lendemain...
lə ʒuʀ sɥivɑ̃ˌ lə lɑ̃dmε̃
To je druhá strana mince.
C'est le revers de la médaille.
se lə ʀ(ə)vεʀ də la medaj
Jako každý druhý...
Comme les autres...
kɔm lezotʀ
Je to druhý Maradona.
C'est un autre Maradona.
setœ̃notʀ maʀadɔna
Pomáhají jeden druhému.
Ils s'entraident.
il sɑ̃tʀεd
Pěkně jedno po druhém. (dle důležitosti ap.)
Prenons les choses dans l'ordre., Les choses importantes d'abord.
pʀənɔ̃ le ʃoz dɑ̃ lɔʀdʀˌ le ʃoz ε̃pɔʀtɑ̃t dabɔʀ
každý druhý den
un jour sur deux, tous les deux jours
œ̃ ʒuʀ syʀ døˌ tule dø ʒuʀ
na jedné straně... a na druhé straně
d'un côté... de l'autre
dœ̃ kote... də lotʀ
za druhé (ve výčtu)
deuxièmement, secundo
døzjεmmɑ̃ˌ səgɔ̃do
(mat.) na druhou (umocněný)
à la puissance deux
a la pɥisɑ̃s dø
(mat.) druhá odmocnina
racine carrée
ʀasin kaʀe
půl druhého
un et demi
œ̃ e d(ə)mi
půl druhého (litru)
un (litre) et demi
œ̃ (litʀ) e d(ə)mi
z druhé ruky (informace ap.)
de seconde main
də s(ə)gɔ̃d mε̃