špatně
mal
Dopadlo to špatně.
          Ça a mal fini/tourné. 
          
sa a mal fini/tuʀne
        To nevypadá špatně.
          Ça n'a pas l'air mal. 
          Je na tom špatně. (zdravotně)
          Il ne se porte pas bien., Il va mal. 
          Je to napsané špatně. (pravopisně)
          Il y a des fautes d'orthographe. 
          Máš/Udělal jsi to úplně špatně.
          Tu as tout faux. 
          Jdou mi špatně hodinky.
          Ma montre n'est pas juste/réglée. 
          
ma mɔ̃tʀ nε pɑ ʒyst/ʀegle
        Špatně jsme odbočili.
          Nous avons mal tourné. 
          Možná jste mě špatně pochopil.
          Vous m'avez peut-être mal compris. 
          Je mi špatně.
          J'ai mal au cœur. 
          
ʒe mal o kœʀ
        Je mu špatně od žaludku.
          Il a mal au ventre., Il a mal au cœur. 
          V autě se mi dělá špatně.
          J'ai le mal des transports. 
          Je mi z tebe špatně!
          Tu me dégoûtes. 
          špatně placený
          mal payé 
          
mal peje