mít
1avoir
Tady (to) máš. (při podávání)
Voilà !
vwala !
Nemám to s sebou/u sebe.
Je ne l'ai pas sur moi.
Nemáme dost peněz.
On n'a pas assez d'argent.
Máme problémy s...
On a des problèmes avec...
Máš pravdu.
Tu as raison.
Měl jsi štěstí.
Tu as eu de la chance.
Mám žízeň.
J'ai soif.
Nemáš hlad?
Tu n'as pas faim ?
Odkud to máš?
ty lɑ tʀuve u ?
Od koho to máš?
Qui te l'a donné ?
Mám něco v oku.
Il y a quelque chose dans mon œil.
Už to mám!, Mám to. (vím to)
Ça y est !, J'y suis !, J'ai trouvé !
sa jε !ˌ ʒi sɥi !ˌ ʒe tʀuve !
Mám toho už hodně za sebou.
J'en ai bavé., J'en ai vu des dures.
Mám toho plné zuby.
J'en ai marre., J'en ai ras le bol.
Teď už toho mám dost!
J'en ai assez à la fin !
Mám za to, že...
Je suppose que..., Je crois que...
Neměj mu to za zlé.
Ne lui en veux pas.
Nemám co dělat.
Je n'ai rien à faire.
To máš fuk/jedno.
C'est kif-kif.
Mějte na paměti...
Songez à..., N'oubliez pas...
A máme to tu zase.
Ça y est, ça recommence.
Co to má společného s...?
Qu'est-ce que cela a à faire avec... ?
kεs kə s(ə)la a a fεʀ avεk... ?
Mám teď práci. (nerušte)
Je suis occupé (en ce moment).
Máš zítra volno?
Tu es libre demain ?
Má dovolenou.
Il est en congé.
Za koho mě máš?
Pour qui me prends-tu ?, Pour qui est-ce que tu me prends ?
Měl na sobě...
Il était habillé en...
Měl jsem namále. (bylo to těsně)
Je l'ai échappé belle.
Na to nemám. (finančně)
Je ne peux pas me le permettre.
ʒə nə pø pɑ mə lə pεʀmεtʀ
Na to nemá. (intelektuálně ap.)
Il n'est pas à la hauteur.
Na mě nemáš. (kvalitami)
Tu ne fais pas le poids contre moi.
Máš na to/na víc! (schopnostmi)
Tu peux y arriver/faire mieux !
ty pø i aʀive/fεʀ mjø !
Není to teď k mání.
Ce n'est pas disponible en ce moment.
2(něco udělat, stát se ap.) devoir
Co mám dělat?
Qu'est-ce que je dois faire ?
kεs kə ʒə dwa fεʀ ?
Mám (to udělat)?
Vous voulez que je le fasse ?
Má přijít za hodinu.
Il est censé venir dans une heure.
Kdybych si měl vybrat mezi...
Si je devais choisir entre...
Mohl bych zavřít dveře, mám (to udělat)?
Je peux fermer la porte, si vous voulez.
Měl bys jít k lékaři.
Tu devrais aller chez le médecin.
Jak jsem to měl vědět?
Comment aurais-je pu le savoir ?
Nemělo by to trvat dlouho.
Ça ne devrait pas durer longtemps.
Co to má být?
Qu'est-ce que c'est que ça ?
A co má být? (No a?)
Et alors ?
Zítra má pršet.
La pluie est prévue pour demain.