blízký

cercano, próximo, (sousední, vedlejší) vecino

Je z blízké vesnice.
Es de un pueblo cercano/vecino.
es de un pweβlo θeɾkano/beθino
Kde je nejbližší nemocnice?
¿Dónde está el hospital más cercano?
donde esta el ospital mas θeɾkano?
Je to můj nejbližší přítel.
Es mi amigo íntimo/de confianza.
es mi amiɣo intimo/de konfjanθa
Jsme blízcí příbuzní.
Somos parientes cercanos.
somos paɾjentes θeɾkanos
Jsme si velmi blízcí.
Tenemos unas relaciones muy estrechas., Estamos en confianza.
tenemos unas relaθjones muj estɾetʃasˌ estamos en konfjanθa
Bližší informace viz...
Para información más detallada véase...
paɾa infoɾmaθjon mas detaʎaða bease
Můžete mi k tomu říct něco bližšího?
¿Puede darme más detalles/información acerca del asunto?
pweðe daɾme mas detaʎes/infoɾmaθjon aθeɾka del asunto?
Bližší košile než kabát.
La caridad bien entendida empieza por uno mismo.
la kaɾiðað bjen entendiða empjeθa poɾ uno mismo
při nejbližší příležitosti
en la primera oportunidad
en la pɾimeɾa opoɾtuniðað
nejbližší rodina
familia más cercana
familja mas θeɾkana
blízký vztah
relación íntima/estrecha
relaθjon intima/estɾetʃa
blízký spolupracovník
compañero (de trabajo) cercano/afín
kompaɲeɾo (de tɾaβaχo) θeɾkano/afin
na Blízkém východě
en el Oriente Próximo
en el oɾjente pɾoksimo
v blízké/nejbližší budoucnosti
en el futuro cercano/inmediato
en el futuɾo θeɾkano/inmeðjato
bližší určení/popis
especificación/descripción más detallada
espeθifikaθjon/deskɾipθjon mas detaʎaða