zrovna

1(v té chvíli) justo, (přesně) exactamente, precisamente

Teď zrovna odešel.
Acaba de salir.
akaβa de saliɾ
Zrovna jsem ti volal, když...
Te estaba llamando, cuando...
te estaβa ʎamandoˌ kwando
Zrovna jsme byli na odchodu...
Justo cuando nos íbamos...
χusto kwando nos iβamos
Zrovna tu není.
Ahora mismo no está aquí.
aoɾa mismo no esta aki
zrovna když
justo cuando
χusto kwando
zrovna takový (stejný)
justo el mismo
χusto el mismo
zrovna tady
aquí mismo
aki mismo
zrovna v tomhle domě
precisamente en esta casa
pɾeθisamente en esta kasa

2(právě) justo, (velmi) muy

Proč zrovna já?
¿Por qué yo?
poɾ ke jo?
Není to zrovna laciné.
No es muy barato., No se puede decir que sea (precisamente) barato.
no es muj baɾatoˌ no se pweðe deθiɾ ke sea (pɾeθisamente) baɾato
Nejsem zrovna dobrý řidič.
No soy muy buen conductor.
no soj muj bwen konduktoɾ
Nejsem zrovna hrdina.
No soy precisamente un héroe.
no soj pɾeθisamente un eɾoe
(iron.) To zrovna!
¡Y un jamón!
i un χamon!