čekat

na koho/co esperar a alg(n), (předpokládat) esperar, (pre)suponer

Na co/koho čekáte?
¿A qué/quién está esperando?
a ke/kjen esta espeɾando?
Čekám, až přijde.
Estoy esperando su llegada.
estoj espeɾando su ʎeɣaða
Jak dlouho (už tady) čekáte?
¿Cuánto tiempo lleváis esperando aquí?
kwanto tjempo ʎeβajs espeɾando aki?
Nenechávej ji čekat.
No la dejes esperar.
no la deχes espeɾaɾ
Na nic nečekej.
No esperes nada.
no espeɾes naða
Čekám jenom na tebe/vás. (jsem připraven)
(Yo ya) estoy listo.
(jo ja) estoj listo
Čeká na soud.
Espera el juicio.
espeɾa el χwiθjo
Krize na sebe nenechala dlouho čekat.
La crisis no se hizo esperar mucho tiempo.
la kɾisis no se iθo espeɾaɾ mutʃo tjempo
A cos čekal?
¿Y qué esperabas?
i ke espeɾaβas?
Co se ode mne čeká?
¿Qué se espera de mí?
ke se espeɾa de mi?
Čeká se od nich, že vyhrají.
Se espera que ganen.
se espeɾa ke ganen
To se dalo čekat.
Eso se podía esperar/presuponer.
eso se poðia espeɾaɾ/pɾesuponeɾ
Přesně to jsem čekal.
Es lo que (yo) esperaba.
es lo ke (jo) espeɾaβa
Čeká třetí dítě.
Espera su tercer hijo., Está embarazada por tercera vez.
espeɾa su teɾθeɾ iχoˌ esta embaɾaθaða poɾ teɾθeɾa beθ
Čekali jsme ve frontě.
Esperábamos en la cola.
espeɾaβamos en la kola
Čeká je nepříjemné překvapení.
Les espera una sorpresa desagradable.
les espeɾa una soɾpɾesa desaɣɾaðaβle
Problémy, které nás čekají...
Los problemas que nos esperan...
los pɾoβlemas ke nos espeɾan
Kdo ví, co nás čeká?
¿Quién sabe qué nos espera?/con qué nos encontraremos?
kjen saβe ke nos espeɾa?/kon ke nos enkontɾaɾemos?