pozdě

tarde, (se zpožděním) con retraso

Jdeš pozdě.
Llegas tarde.
ʎeɣas taɾðe
Jdu pozdě?
¿Llego tarde?
ʎeɣo taɾðe?
Přišla pozdě.
Ha llegado tarde
a ʎeɣaðo taɾðe
Už je příliš pozdě.
Ya es demasiado tarde.
ja es demasjaðo taɾðe
Nikdy není pozdě.
Nunca es demasiado tarde.
nunka es demasjaðo taɾðe
Přijdu pozdě do školy.
Voy a llegar tarde a la escuela.
boj a ʎeɣaɾ taɾðe a la eskwela
... dřív než bude pozdě.
... antes de que sea (demasiado) tarde.
... antes de ke sea (demasjaðo) taɾðe
Pozdě, ale přece., Lépe pozdě, než vůbec.
Mejor tarde que nunca.
meχoɾ taɾðe ke nunka
pozdě v noci
a altas horas de la noche
a altas oɾas de la notʃe
Mohli bychom se sejít o hodinu později?
¿Podríamos vernos una hora más tarde?
poðɾiamos beɾnos una oɾa mas taɾðe?
Později bys toho mohl litovat.
Luego podrías arrepentirte de eso.
lweɣo poðɾias arepentiɾte de eso
Nech to na později.
Déjalo para más tarde.
deχalo paɾa mas taɾðe
Na shledanou později!
¡Hasta luego!
asta lweɣo!
dříve či později
tarde o temprano
taɾðe o tempɾano
Vrátím se nejpozději v pátek.
Volveré a más tardar el viernes.
bolβeɾe a mas taɾðaɾ el bjeɾnes