všechno, vše
todo
To je všechno., Toť vše.
Eso es todo.
To je pro dnešek vše.
Es todo por hoy.
A to je všechno? (hotovo ap.)
¿Es todo?
Beze všeho.
Naturalmente.
natuɾalmente
Je po všem.
(Todo) se acabó.
(toðo) se akaβo
Je schopný všeho.
Es capaz de todo.
To mluví za vše.
Eso no necesita comentarios.
Všechno nejlepší k narozeninám!
¡Feliz cumpleaños!
feliθ kumpleaɲos!
Všechna čest!
¡Felicitaciones!, ¡Enhorabuena!, Me quito el sombrero.
feliθitaθjones!ˌ enoɾabwena!ˌ me kito el sombɾeɾo
Všechno mě bolí.
Me duele todo (el cuerpo).
Všechno jde dobře.
Todo va bien.
(A) k tomu všemu/K dovršení všeho...
Y para el colmo...
Při vší úctě (k)...
Con el debido respeto (a)..., Con todo respeto (a)...
kon el deβiðo respeto (a)ˌ kon toðo respeto (a)
Všeho moc škodí.
Lo poco agrada, lo mucho enfada.
Do třetice všeho dobrého.
A la tercera va la vencida.
Když se chce, všechno jde.
Querer es poder.
Všechno zlé je k něčemu dobré.
No hay mal que por bien no venga.
Večeře stojí se vším všudy 10 eur.
La cena cuesta 10 euros con todo incluido.
ze všech sil, vší silou
con todas las fuerzas
kon toðas las fweɾθas
všechno možné
toda clase de cosas
toða klase de kosas
všeho všudy (celkem)
en total
en total
podle všeho (jak se zdá)
según parece
seɣun paɾeθe