s, se
con
Pojď se mnou.
          Ven conmigo. 
          S radostí.
          Con mucho gusto. 
          
kon mutʃo gusto
        Setkám se s ním zítra.
          Lo veré mañana. 
          Jak s ním vycházíš?
          ¿Cómo te llevas con él? 
          Oženil se s ní?
          ¿Se casó con ella? 
          Rozešla jsem se s ním.
          He roto con él. 
          Budeme hrát s Anglií.
          Jugaremos contra Inglaterra. 
          Dohodli jsme se s nimi.
          Nos pusimos de acuerdo con ellos. 
          Nejsem s to...
          Soy incapaz de... 
          Musíme s tím něco dělat.
          Tenemos que hacer algo con eso. 
          To nemá nic společného s...
          Eso no tiene nada que ver con... 
          Co s ním je?
          ¿Qué pasa con él? 
          Něco s tím je. (v nepořádku)
          Algo pasa con eso. 
          Jak na tom jsi s penězi?
          ¿Cómo estás de dinero? 
          Dej mi s tím pokoj.
          No me molestes con eso. 
          S pozdravem (v dopise ap.)
          Cordialmente, Atentamente 
          
koɾðjalmenteˌ atentamente
        Moc se s tím nepáral.
          No se tomó mucho tiempo en hacerlo., No perdió mucho tiempo con eso. 
          chléb s máslem
          pan con mantequilla 
          
pan kon mantekiʎa
        kbelík s vodou
          balde con agua 
          
balde kon aɣwa